Текст и перевод песни ТНМК - Фідель
Пожовтів
на
стіні
постер
Брюса
Лі,
The
poster
of
Bruce
Lee
on
the
wall
has
turned
yellow,
Брендон
Лі
і
не
жив
взагалі.
Brandon
Lee
never
lived
at
all.
З
Боба
Марлі,
як
з
Че
Гевари,
Agents
made
brands
out
of
Bob
Marley
and
Che
Guevara,
Агенти
зробили
по
бренду.
Just
like
they
did
with
Fidel.
Феймус
бленди
- в
продажу
тренди,
Famous
blends
- trendy
sales,
Вдягни
неодмінно
футболку
з
легендою.
Be
sure
to
wear
a
T-shirt
with
a
legend
on
it.
Це
антиглобально,
але
здається,
It's
anti-global,
but
it
seems,
Справжнє
через
одяг
не
передається.
The
real
thing
can't
be
conveyed
through
clothes.
Хантер
Томпсон
був
брат
Тупака,
Hunter
Thompson
was
Tupac's
brother,
Коли
ішла
атака,
вони
кричали:
"Мазафака!"
When
the
attack
came,
they
shouted:
"Motherfucker!"
І
неодмінно
страждали
вітрини:
And
shop
windows
inevitably
suffered:
В
кожного
доктора
- своя
доктрина.
Every
doctor
has
his
own
doctrine.
Справжні
лишають
по
собі
сліди
-
Real
ones
leave
traces
-
Володимир
Семенович
- це
назавжди.
Volodymyr
Semenovych
- is
forever.
Був
би
поруч
з
нами
Джон
Леннон,
If
John
Lennon
was
here
with
us,
Він
запитав
би:
"Саня,
де
ми?"
He
would
ask:
"Sanya,
where
are
we?"
Але
поки
Фідель
живий,
поки
живий...
But
while
Fidel
is
alive,
while
he
is
alive...
Але
поки
Фідель
живий
- я
їще
малий.
But
while
Fidel
is
alive,
I
am
still
young.
Але
поки
Фідель
живий,
поки
живий...
But
while
Fidel
is
alive,
while
he
is
alive...
Але
поки
Фідель
живий
- я
їще
малий.
But
while
Fidel
is
alive,
I
am
still
young.
Зі-Зідан
більше
не
грає
-
Zinedine
Zidane
doesn't
play
anymore
-
Зникла
світла
голова-ва.
The
brilliant
head
is
gone.
Все
потрохи
зникає,
звикає...
Everything
disappears
gradually,
gets
used
to
it...
Поки
Тупак
живий
- я
дитина,
While
Tupac
is
alive,
I
am
a
child,
Поки
Че
Гевара
живий
- я
дитина,
As
long
as
Che
Guevara
is
alive,
I
am
a
child,
Поки
Боб
Марлі
живий
- я
дитина,
As
long
as
Bob
Marley
is
alive,
I
am
a
child,
Я
іще
малий.
I
am
still
young.
Поки
Міхєй
живий
- я
дитина,
While
Mikhey
is
alive,
I
am
a
child,
Допоки
Цой
живий
- я
дитина,
While
Tsoy
is
alive,
I
am
a
child,
Пелих
поки
живий
- я
дитина,
While
Pelikh
is
alive,
I
am
a
child,
Я
іще
малий.
I
am
still
young.
Але
поки
Фідель
живий,
поки
живий...
But
while
Fidel
is
alive,
while
he
is
alive...
Але
поки
Фідель
живий
- я
їще
малий.
But
while
Fidel
is
alive,
I
am
still
young.
Але
поки
Фідель
живий,
поки
живий...
But
while
Fidel
is
alive,
while
he
is
alive...
Але
поки
Фідель
живий
- я
їще
малий.
But
while
Fidel
is
alive,
I
am
still
young.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег михайлюта, олександр сидоренко
Альбом
Fidel
дата релиза
20-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.