Текст и перевод песни ТНМК - Фідель
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пожовтів
на
стіні
постер
Брюса
Лі,
Пожелтел
на
стене
постер
Брюса
Ли,
Брендон
Лі
і
не
жив
взагалі.
Брэндон
Ли
и
не
жил
вовсе.
З
Боба
Марлі,
як
з
Че
Гевари,
Из
Боба
Марли,
как
из
Че
Гевары,
Агенти
зробили
по
бренду.
Агенты
сделали
по
бренду.
Феймус
бленди
- в
продажу
тренди,
Известные
бренды
- в
продаже
тренды,
Вдягни
неодмінно
футболку
з
легендою.
Надень
обязательно
футболку
с
легендой.
Це
антиглобально,
але
здається,
Это
антиглобально,
но,
кажется,
Справжнє
через
одяг
не
передається.
Настоящее
через
одежду
не
передаётся.
Хантер
Томпсон
був
брат
Тупака,
Хантер
Томпсон
был
брат
Тупака,
Коли
ішла
атака,
вони
кричали:
"Мазафака!"
Когда
шла
атака,
они
кричали:
"Мазафака!"
І
неодмінно
страждали
вітрини:
И
непременно
страдали
витрины:
В
кожного
доктора
- своя
доктрина.
У
каждого
доктора
- своя
доктрина.
Справжні
лишають
по
собі
сліди
-
Настоящие
оставляют
по
себе
следы
-
Володимир
Семенович
- це
назавжди.
Владимир
Семёнович
- это
навсегда.
Був
би
поруч
з
нами
Джон
Леннон,
Был
бы
рядом
с
нами
Джон
Леннон,
Він
запитав
би:
"Саня,
де
ми?"
Он
спросил
бы:
"Саня,
где
мы?"
Але
поки
Фідель
живий,
поки
живий...
Но
пока
Фидель
жив,
пока
жив...
Але
поки
Фідель
живий
- я
їще
малий.
Но
пока
Фидель
жив
- я
ещё
мал.
Але
поки
Фідель
живий,
поки
живий...
Но
пока
Фидель
жив,
пока
жив...
Але
поки
Фідель
живий
- я
їще
малий.
Но
пока
Фидель
жив
- я
ещё
мал.
Зі-Зідан
більше
не
грає
-
Зи-Зидан
больше
не
играет
-
Зникла
світла
голова-ва.
Исчезла
светлая
голова-ва.
Все
потрохи
зникає,
звикає...
Всё
понемногу
исчезает,
привыкает...
Поки
Тупак
живий
- я
дитина,
Пока
Тупак
жив
- я
ребёнок,
Поки
Че
Гевара
живий
- я
дитина,
Пока
Че
Гевара
жив
- я
ребёнок,
Поки
Боб
Марлі
живий
- я
дитина,
Пока
Боб
Марли
жив
- я
ребёнок,
Поки
Міхєй
живий
- я
дитина,
Пока
Михей
жив
- я
ребёнок,
Допоки
Цой
живий
- я
дитина,
Пока
Цой
жив
- я
ребёнок,
Пелих
поки
живий
- я
дитина,
Пелих
пока
жив
- я
ребёнок,
Але
поки
Фідель
живий,
поки
живий...
Но
пока
Фидель
жив,
пока
жив...
Але
поки
Фідель
живий
- я
їще
малий.
Но
пока
Фидель
жив
- я
ещё
мал.
Але
поки
Фідель
живий,
поки
живий...
Но
пока
Фидель
жив,
пока
жив...
Але
поки
Фідель
живий
- я
їще
малий.
Но
пока
Фидель
жив
- я
ещё
мал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег михайлюта, олександр сидоренко
Альбом
Fidel
дата релиза
20-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.