ТНМК - Хороший рік / Поганий рік - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ТНМК - Хороший рік / Поганий рік




Хороший рік / Поганий рік
Good year / Bad year
За що це нам судилося - все разом навалилося,
Why did all this happen to us - everything piled up at once,
на карантин планетка узяла і закрилася. Поганий рік.
the planet retreated into quarantine. Bad year.
Але фантазія здійснилася - от діти народилися,
But a dream came true - children were born,
і одразу двоє, агукають обоє. Хороший рік.
two at once, both cooing. Good year.
Ми з лютого сиділи, не виходячи з квартири,
We stayed at home without leaving the apartment since February,
ми ледь не посивіли і вже на місяць вили. Поганий рік.
we almost went gray and howled for a month. Bad year.
Проте нам себе вдалось привчити щогодини руки мити
But we managed to get used to washing our hands every hour.
Здавалося б - дрібничка. Але гожа звичка. Хороший рік.
It might seem like a trifle. But it's a good habit. Good year.
А я собі напланував такої - ледь не чотири моря,
And I planned so much for myself - almost four seas,
на волю, в пампаси - Черкаси, ананаси. І анікуди не злітав.
to freedom, to the wilderness - Cherkasy, pineapples. But I didn't fly anywhere.
Такі гастролі я манав. Поганий рік.
I envied those travels. Bad year.
Все, що відкладали, ми передивилися, усе перечитали,
We watched everything we had set aside, reread everything,
нарешті часу вистачало.
finally there was enough time.
Ніхто не підганяв, ніщо не затискало. Хороший рік.
No one rushed us, nothing pressed us. Good year.
І десь за років триста прилетять туристи з туром по Землі
And in some three hundred years, tourists will fly in with a tour of the Earth
Екскурсовод розкаже, андроїди покажуть, як ми тут жили
A tour guide will tell and androids will show how we lived here
Із чого ми раділи, сміялися й дуріли - перся хто як міг
What we rejoiced over, laughed at and played the fool - each in his own way
Як ми живих кохали і, головне, здолали 20 рік
How we loved the living and, most importantly, survived the year 20
А світ з'їжджає з глузду,
The world is going crazy,
рубає душі на капусту.
chopping souls into cabbage.
Від цього порожньо - від того пусто. Нервовий тік.
It's empty from this - it's empty from that. Nervous tic.
Але ми стали сильніші,
But we've grown stronger,
навчились цінувати кожну мить,
we've learned to appreciate every moment,
цілувати кожну мить. Хто б знати міг?
to kiss every moment. Who would have thought?
Ми сиділи без роботи. Турботи.
We sat without work. We worried.
Все проїли і не заробили.
We spent everything and didn't earn anything.
А потім нас заборонили. Звірячий рик.
And then we were banned. A beastly roar.
Зате ми зрозуміли, що музики не розлюбили.
But we realized that we still love music.
Як буде платівка - настане і готівка.
When there's a record, there'll be cash.
Я - передрік.
I've predicted it.
Ми перевірили, які вони - останні сили, коли щодня новини -
We tested what they were like - the last of our strength, when the news every day was
неначе в горло вили. Поганий рік.
like being poured into the throat. Bad year.
Тож, не глушіть мотори, я все одно побачу море.
So don't shut down the engines, I'll see the sea anyway.
Ось воно, прибоєм заливає горе. Хороший рік.
Here it is, washing away the grief with the surf. Good year.
І десь за років триста прилетять туристи з туром по Землі
And in some three hundred years, tourists will fly in with a tour of the Earth
Екскурсовод розкаже, андроїди покажуть, як ми тут жили
A tour guide will tell and androids will show how we lived here
Із чого ми раділи, сміялися й дуріли - перся хто як міг
What we rejoiced over, laughed at and played the fool - each in his own way
Як ми живих кохали і, головне, здолали 20 рік
How we loved the living and, most importantly, survived the year 20






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.