В
моей
голове
только
любовь
и
музыка
In
meinem
Kopf
sind
nur
Liebe
und
Musik
От
них
обоих
получаю
боли
послевкусие
Von
beiden
bekomme
ich
einen
Nachgeschmack
von
Schmerz
Но
ничего
не
сделать,
ведь
я
стал
тут
уже
узником
Aber
nichts
zu
machen,
denn
ich
bin
hier
schon
zur
Gefangenen
geworden
Ведь
ты
заплетаешь
цепи
мне
на
шее
узелком
Denn
du
flichtst
Ketten
um
meinen
Hals
zu
einem
Knoten
На
шее
цепи
твоих
рук
(твоих
рук)
An
meinem
Hals
die
Ketten
deiner
Hände
(deiner
Hände)
И
они
тянут
меня
на
дно
(на
дно)
Und
sie
ziehen
mich
auf
den
Grund
(auf
den
Grund)
Мой
океан
уснул
Mein
Ozean
ist
eingeschlafen
Скажешь
мне
нет,
но
мне
все
равно
Du
wirst
mir
Nein
sagen,
aber
es
ist
mir
egal
На
шее
цепи
твоих
рук
(пара-пам)
An
meinem
Hals
die
Ketten
deiner
Hände
(para-pam)
И
они
тянут
меня
на
дно
(143)
Und
sie
ziehen
mich
auf
den
Grund
(143)
Мой
океан
уснул
Mein
Ozean
ist
eingeschlafen
Пожелай
ему
самых
сладких
снов
(я)
Wünsch
ihm
die
süßesten
Träume
(ich)
Долго
не
могу
понять
Lange
kann
ich
nicht
verstehen
Что
ты
хочешь
от
меня
Was
du
von
mir
willst
Все
покажет
твой
взгляд
Alles
wird
dein
Blick
zeigen
Те
ладони
на
мне
Diese
Handflächen
auf
mir
Мои
пальцы
на
лад
Meine
Finger
auf
dem
Bund
И
ты
в
голове
Und
du
in
meinem
Kopf
Постоянно
как
факт,
okey
Ständig,
wie
eine
Tatsache,
okay
Я
не
поддавался
ревности
Ich
habe
mich
der
Eifersucht
nicht
hingegeben
Но
всегда
хочу
знать
где
и
с
кем
ты
Aber
ich
will
immer
wissen,
wo
und
mit
wem
du
bist
Я
точно
псих
(а)
Ich
bin
definitiv
verrückt
(ah)
Даже
там,
где
нет
сети
Sogar
dort,
wo
kein
Netz
ist
Мне
бы
тебя
найти,
ведь
у
меня
аппетит
Ich
müsste
dich
finden,
denn
ich
habe
Appetit
Знаю,
что
мы
никто
Ich
weiß,
dass
wir
niemand
sind
И
так
боюсь
тебе
писать
Und
habe
solche
Angst,
dir
zu
schreiben
Но
мысли
об
одном
Aber
die
Gedanken
nur
an
eines
В
твоем
облике
улики
In
deinem
Aussehen
Spuren
Их
не
видел
в
any
girl
Ich
habe
sie
bei
keinem
Jungen
gesehen
Мне
узнать
бы
у
тебя
Ich
würde
gerne
von
dir
erfahren
Что
увидела
в
моем
ещё
Was
du
noch
in
meinem
gesehen
hast
Знаю,
что
мы
никто
Ich
weiß,
dass
wir
niemand
sind
И
так
боюсь
тебе
писать
Und
habe
solche
Angst,
dir
zu
schreiben
Но
мысли
об
одном
Aber
die
Gedanken
nur
an
eines
В
твоем
облике
улики
In
deinem
Aussehen
Spuren
Их
не
видел
в
any
girl
Ich
habe
sie
bei
keinem
Jungen
gesehen
Мне
узнать
бы
у
тебя
Ich
würde
gerne
von
dir
erfahren
Что
увидела
в
моем
(143)
Was
du
noch
in
meinem
gesehen
hast
(143)
На
шее
цепи
твоих
рук
(твоих
рук)
An
meinem
Hals
die
Ketten
deiner
Hände
(deiner
Hände)
И
они
тянут
меня
на
дно
(на
дно)
Und
sie
ziehen
mich
auf
den
Grund
(auf
den
Grund)
Мой
океан
уснул
Mein
Ozean
ist
eingeschlafen
Скажешь
мне
нет,
но
мне
все
равно
Du
wirst
mir
Nein
sagen,
aber
es
ist
mir
egal
На
шее
цепи
твоих
рук
(пара-пам)
An
meinem
Hals
die
Ketten
deiner
Hände
(para-pam)
И
они
тянут
меня
на
дно
(143)
Und
sie
ziehen
mich
auf
den
Grund
(143)
Мой
океан
уснул
Mein
Ozean
ist
eingeschlafen
Пожелай
ему
самых
сладких
снов
Wünsch
ihm
die
süßesten
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: макеев иван романович
Альбом
ЦЕПИ
дата релиза
05-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.