Чёрствые
мысли
унесены
туда
Verhärtete
Gedanken
wurden
dorthin
getragen
Где
у
старой
пристани
приступы
голода
Wo
am
alten
Pier
die
Hungerattacken
warten
Преступи
амбиции,
утопи
в
лаве
лирики
Übertritt
Ambitionen,
ertränk
sie
in
Lava
der
Lyrik
Расслабь
точки
дикции
у
спящей
реки
Locker
die
Diktion
am
schlafenden
Fluss
Дай
волю
музе,
пробуди
её
во
льдах
Lass
die
Muse
frei,
erweck
sie
im
Eis
В
этом
мире
пусто,
лишь
образы
в
словах
Diese
Welt
ist
leer,
nur
Bilder
in
Worten
Отступи
от
движений,
провоцирующих
жжение
Weich
den
Bewegungen
aus,
die
Brennen
provozieren
Окунись
в
течение
вечного
вдохновения
Tauche
ein
in
den
Fluss
ewiger
Inspiration
С
птицами
в
дали
Mit
Vögeln
in
die
Ferne
В
объятиях
тишины
In
den
Armen
der
Stille
С
птицами
в
дали
Mit
Vögeln
in
die
Ferne
Чёрствые
мысли
унесены
туда
Verhärtete
Gedanken
wurden
dorthin
getragen
Улетай
в
стаях
с
осенними
цветами
Flieg
in
Schwärmen
mit
Herbstblumen
Листая
голубые
дали
по
горизонтали
Blättere
durch
blaue
Weiten
am
Horizont
Унеси
старые
тайны
и
оставь
там
их
Nimm
alte
Geheimnisse
mit
und
lass
sie
dort
Застилай
кристаллами
усталости
Bedecke
Müdigkeit
mit
Kristallen
В
хрустальные
места,
через
городские
сны
Zu
kristallenen
Orten,
durch
städtische
Träume
С
мечтательными
танцами
простых
протуберанцев
Mit
träumerischen
Tänzen
simpler
Protuberanzen
Постарайся
не
растаять
и
пиши
стихи
Versuch
nicht
zu
zerschmelzen
und
schreib
Gedichte
С
птицами
в
дали
Mit
Vögeln
in
die
Ferne
В
объятиях
тишины
In
den
Armen
der
Stille
С
птицами
в
дали
Mit
Vögeln
in
die
Ferne
Чёрствые
мысли
унесены
туда
Verhärtete
Gedanken
wurden
dorthin
getragen
Где
у
старой
пристани
приступы
голода
Wo
am
alten
Pier
die
Hungerattacken
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.