Таисия Повалий - Твоих рук родные объятья - перевод текста песни на немецкий




Твоих рук родные объятья
Deiner Hände liebevolle Umarmungen
Моё платье - твоих рук родные объятия
Mein Kleid deiner Hände liebevolle Umarmungen
Мои чувства давно живут на распятии
Meine Gefühle leben längst am Kreuz
Второпях на губах согреваются страстью
In Eile erwärmen sie sich mit Leidenschaft auf den Lippen
Моё счастье - твоих рук живые объятия
Mein Glück deiner Hände lebendige Umarmungen
В твоих глазах у любви вопрос
In deinen Augen ist die Frage der Liebe
Не говори, что не надо слёз
Sag nicht, dass Tränen unnötig sind
Ты обещал, что любовь всерьёз
Du hast versprochen, dass die Liebe ernst ist
Ты моё счастье, родные объятия
Du bist mein Glück, liebevolle Umarmungen
Моё платье - твоих рук родные объятия
Mein Kleid deiner Hände liebevolle Umarmungen
Мои чувства давно живут на распятии
Meine Gefühle leben längst am Kreuz
Второпях на губах согреваются страстью
In Eile erwärmen sie sich mit Leidenschaft auf den Lippen
Моё счастье - твоих рук живые объятия
Mein Glück deiner Hände lebendige Umarmungen
Я до конца перешла черту
Ich bin bis zum Ende über die Linie gegangen
Я за тобой до конца дойду
Ich werde mit dir bis zum Ende gehen
Я не отдам и не отпущу
Ich werde dich nicht hergeben und nicht loslassen
Ты моё счастье, родные объятия
Du bist mein Glück, liebevolle Umarmungen
Моё платье - твоих рук родные объятия
Mein Kleid deiner Hände liebevolle Umarmungen
Мои чувства давно живут на распятии
Meine Gefühle leben längst am Kreuz
Второпях на губах согреваются страстью
In Eile erwärmen sie sich mit Leidenschaft auf den Lippen
Моё счастье - твоих рук живые объятия
Mein Glück deiner Hände lebendige Umarmungen
Моё счастье - твоих рук живые объятия
Mein Glück deiner Hände lebendige Umarmungen
Мои чувства давно живут на распятии
Meine Gefühle leben längst am Kreuz
Второпях задыхаются в доме два счастья
In Eile ersticken zwei Glückseligkeiten im Haus
Моё платье - твоих рук родные объятия
Mein Kleid deiner Hände liebevolle Umarmungen
Моё платье
Mein Kleid





Авторы: кохана в., гуцериев м.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.