Погубила пацана
Hat den Jungen ruiniert
Я
так
влюблен
в
твои
глаза
Ich
bin
so
verliebt
in
deine
Augen
Меня
манишь
ты
слегка
Du
lockst
mich
ein
wenig
an
Твои
карие
глаза
- обманули
пацана
Deine
braunen
Augen
- haben
den
Jungen
getäuscht
Почему
же
ты
такая?
похожа
на
змею
Warum
bist
du
so?
Ähnlich
einer
Schlange
Помогите
боже
люди,
помогите
мне
в
бою
Helft
mir,
Leute,
helft
mir
im
Kampf
Я
не
могу
в
это
поверить
Ich
kann
es
nicht
glauben
Я
не
могу
с
тобою
жить
Ich
kann
nicht
mit
dir
leben
Почему
же
тихо
плачешь?
Warum
weinst
du
so
leise?
Расскажи
мне
не
молчи
Sag
es
mir,
schweig
nicht
Разлюбила
ты
меня
Du
hast
aufgehört,
mich
zu
lieben
Не
помню
год
или
два
Ich
erinnere
mich
nicht,
ob
es
ein
Jahr
oder
zwei
war
Помню
как
тебя
просил
я
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dich
angefleht
habe
Это
девочка
беда,
погубила
пацана
Dieses
Mädchen
ist
ein
Unglück,
hat
den
Jungen
ruiniert
Это
девочка
война
- разделила
мир
на
два
Dieses
Mädchen
ist
ein
Krieg
- hat
die
Welt
in
zwei
geteilt
Это
девочка
беда,
погубила
пацана
Dieses
Mädchen
ist
ein
Unglück,
hat
den
Jungen
ruiniert
Это
девочка
война
- разделила
мир
на
два
Dieses
Mädchen
ist
ein
Krieg
- hat
die
Welt
in
zwei
geteilt
Это
девочка
беда,
погубила
пацана
Dieses
Mädchen
ist
ein
Unglück,
hat
den
Jungen
ruiniert
Это
девочка
война
- разделила
мир
на
два
Dieses
Mädchen
ist
ein
Krieg
- hat
die
Welt
in
zwei
geteilt
Это
девочка
беда,
погубила
пацана
Dieses
Mädchen
ist
ein
Unglück,
hat
den
Jungen
ruiniert
Это
девочка
война
- разделила
мир
на
два
Dieses
Mädchen
ist
ein
Krieg
- hat
die
Welt
in
zwei
geteilt
Знаешь
раньше
было
лучше
Weißt
du,
früher
war
es
besser
Не
было
проблем
и
вовсе
Es
gab
überhaupt
keine
Probleme
Жил
я
жизнь
и
был
свободный
Ich
lebte
mein
Leben
und
war
frei
Жил
я
жизнь
и
был
довольный
Ich
lebte
mein
Leben
und
war
zufrieden
Началась
это
внезапно
Es
begann
plötzlich
Вдруг
очнулся
и
вот
ты
рядом
Plötzlich
wachte
ich
auf
und
du
warst
da
Украла
мою
душу
ты
Du
hast
meine
Seele
gestohlen
Сейчас
я
не
могу
простить
себе
Jetzt
kann
ich
mir
nicht
verzeihen
Что
был
с
тобой
Dass
ich
mit
dir
zusammen
war
Паскуда
отняла
ты
время
Du
Miststück
hast
mir
die
Zeit
gestohlen
Между
нами
бой
Zwischen
uns
ist
ein
Kampf
Зачем
же
ты
садишься
на
мою
шею
Warum
setzt
du
dich
auf
meinen
Nacken?
Я
не
могу
простить
себя
Ich
kann
mir
selbst
nicht
verzeihen
Это
девочка
беда,
погубила
пацана
Dieses
Mädchen
ist
ein
Unglück,
hat
den
Jungen
ruiniert
Это
девочка
война
- разделила
мир
на
два
Dieses
Mädchen
ist
ein
Krieg
- hat
die
Welt
in
zwei
geteilt
Это
девочка
беда,
погубила
пацана
Dieses
Mädchen
ist
ein
Unglück,
hat
den
Jungen
ruiniert
Это
девочка
война
- разделила
мир
на
два
Dieses
Mädchen
ist
ein
Krieg
- hat
die
Welt
in
zwei
geteilt
Это
девочка
беда,
погубила
пацана
Dieses
Mädchen
ist
ein
Unglück,
hat
den
Jungen
ruiniert
Это
девочка
война
- разделила
мир
на
два
Dieses
Mädchen
ist
ein
Krieg
- hat
die
Welt
in
zwei
geteilt
Это
девочка
беда,
погубила
пацана
Dieses
Mädchen
ist
ein
Unglück,
hat
den
Jungen
ruiniert
Это
девочка
война
- разделила
мир
на
два
Dieses
Mädchen
ist
ein
Krieg
- hat
die
Welt
in
zwei
geteilt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман сергеев, ильгиз хуснетдинов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.