Тайпан feat. IL'GIZ - Царица - перевод текста песни на немецкий

Царица - Тайпан , IL'GIZ перевод на немецкий




Царица
Königin
Я называл тебя царицей, называл тебя мечтой
Ich nannte dich meine Königin, nannte dich meinen Traum
Но потерялись наши границы
Doch unsere Grenzen sind verschwunden
Не моя ты, а я не твой
Du bist nicht mein, und ich bin nicht dein
Я называл тебя царицей, называл тебя мечтой
Ich nannte dich meine Königin, nannte dich meinen Traum
Но потерялись наши границы
Doch unsere Grenzen sind verschwunden
Не моя ты, а я не твой
Du bist nicht mein, und ich bin nicht dein
Необходима перезагрузка нам двоим
Wir beide brauchen einen Neustart
Ты солгала, когда я где-то по работе
Du hast gelogen, als ich beruflich unterwegs war
Ты взяла и предала
Du hast mich einfach verraten
Любовь на расстояние, это все не про тебя
Liebe auf Distanz, das ist nichts für dich
Еще скажи мне, что ты любишь
Sag mir noch, dass du mich liebst
И что важен я, пока я на работе
Und dass ich wichtig bin, während ich arbeite
Пишу эти текста, ты зависаешь с другим
Ich schreibe diese Texte, du hängst mit einem anderen ab
Я называл тебя царицей, называл тебя мечтой
Ich nannte dich meine Königin, nannte dich meinen Traum
Но потерялись наши границы
Doch unsere Grenzen sind verschwunden
Не моя ты, а я не твой
Du bist nicht mein, und ich bin nicht dein
Я называл тебя царицей, называл тебя мечтой
Ich nannte dich meine Königin, nannte dich meinen Traum
Но потерялись наши границы
Doch unsere Grenzen sind verschwunden
Не моя ты, а я не твой
Du bist nicht mein, und ich bin nicht dein
А помнишь наш первый поцелуй?
Erinnerst du dich an unseren ersten Kuss?
Он был так сладок, как первый июль
Er war so süß wie der erste Juli
Как билось сильно моё сердце
Wie stark mein Herz schlug
От той любви не осталось места
Von dieser Liebe ist kein Platz mehr übrig
Любовь на расстояние, это все не про тебя
Liebe auf Distanz, das ist nichts für dich
Еще скажи мне, что ты любишь
Sag mir noch, dass du mich liebst
И что важен я, пока я на работе
Und dass ich wichtig bin, während ich arbeite
Пишу эти текста, ты зависаешь с другим
Ich schreibe diese Texte, du hängst mit einem anderen ab
Я называл тебя царицей, называл тебя мечтой
Ich nannte dich meine Königin, nannte dich meinen Traum
Но потерялись наши границы
Doch unsere Grenzen sind verschwunden
Не моя ты, а я не твой
Du bist nicht mein, und ich bin nicht dein
Я называл тебя царицей, называл тебя мечтой
Ich nannte dich meine Königin, nannte dich meinen Traum
Но потерялись наши границы
Doch unsere Grenzen sind verschwunden
Не моя ты, а я не твой
Du bist nicht mein, und ich bin nicht dein





Авторы: роман сергеев, ильгиз хуснетдинов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.