Я
называл
тебя
царицей,
называл
тебя
мечтой
Ich
nannte
dich
meine
Königin,
nannte
dich
meinen
Traum
Но
потерялись
наши
границы
Doch
unsere
Grenzen
sind
verschwunden
Не
моя
ты,
а
я
не
твой
Du
bist
nicht
mein,
und
ich
bin
nicht
dein
Я
называл
тебя
царицей,
называл
тебя
мечтой
Ich
nannte
dich
meine
Königin,
nannte
dich
meinen
Traum
Но
потерялись
наши
границы
Doch
unsere
Grenzen
sind
verschwunden
Не
моя
ты,
а
я
не
твой
Du
bist
nicht
mein,
und
ich
bin
nicht
dein
Необходима
перезагрузка
нам
двоим
Wir
beide
brauchen
einen
Neustart
Ты
солгала,
когда
я
где-то
по
работе
Du
hast
gelogen,
als
ich
beruflich
unterwegs
war
Ты
взяла
и
предала
Du
hast
mich
einfach
verraten
Любовь
на
расстояние,
это
все
не
про
тебя
Liebe
auf
Distanz,
das
ist
nichts
für
dich
Еще
скажи
мне,
что
ты
любишь
Sag
mir
noch,
dass
du
mich
liebst
И
что
важен
я,
пока
я
на
работе
Und
dass
ich
wichtig
bin,
während
ich
arbeite
Пишу
эти
текста,
ты
зависаешь
с
другим
Ich
schreibe
diese
Texte,
du
hängst
mit
einem
anderen
ab
Я
называл
тебя
царицей,
называл
тебя
мечтой
Ich
nannte
dich
meine
Königin,
nannte
dich
meinen
Traum
Но
потерялись
наши
границы
Doch
unsere
Grenzen
sind
verschwunden
Не
моя
ты,
а
я
не
твой
Du
bist
nicht
mein,
und
ich
bin
nicht
dein
Я
называл
тебя
царицей,
называл
тебя
мечтой
Ich
nannte
dich
meine
Königin,
nannte
dich
meinen
Traum
Но
потерялись
наши
границы
Doch
unsere
Grenzen
sind
verschwunden
Не
моя
ты,
а
я
не
твой
Du
bist
nicht
mein,
und
ich
bin
nicht
dein
А
помнишь
наш
первый
поцелуй?
Erinnerst
du
dich
an
unseren
ersten
Kuss?
Он
был
так
сладок,
как
первый
июль
Er
war
so
süß
wie
der
erste
Juli
Как
билось
сильно
моё
сердце
Wie
stark
mein
Herz
schlug
От
той
любви
не
осталось
места
Von
dieser
Liebe
ist
kein
Platz
mehr
übrig
Любовь
на
расстояние,
это
все
не
про
тебя
Liebe
auf
Distanz,
das
ist
nichts
für
dich
Еще
скажи
мне,
что
ты
любишь
Sag
mir
noch,
dass
du
mich
liebst
И
что
важен
я,
пока
я
на
работе
Und
dass
ich
wichtig
bin,
während
ich
arbeite
Пишу
эти
текста,
ты
зависаешь
с
другим
Ich
schreibe
diese
Texte,
du
hängst
mit
einem
anderen
ab
Я
называл
тебя
царицей,
называл
тебя
мечтой
Ich
nannte
dich
meine
Königin,
nannte
dich
meinen
Traum
Но
потерялись
наши
границы
Doch
unsere
Grenzen
sind
verschwunden
Не
моя
ты,
а
я
не
твой
Du
bist
nicht
mein,
und
ich
bin
nicht
dein
Я
называл
тебя
царицей,
называл
тебя
мечтой
Ich
nannte
dich
meine
Königin,
nannte
dich
meinen
Traum
Но
потерялись
наши
границы
Doch
unsere
Grenzen
sind
verschwunden
Не
моя
ты,
а
я
не
твой
Du
bist
nicht
mein,
und
ich
bin
nicht
dein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман сергеев, ильгиз хуснетдинов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.