Тайпан feat. Logmarin - Не дети - перевод текста песни на немецкий

Не дети - Тайпан перевод на немецкий




Не дети
Keine Kinder
Она так горит
Sie glüht so sehr,
Как будто бы внутри огонь
Als ob ein Feuer in ihr brennt.
Её дико коротит
Sie ist total überdreht,
Повышенные градусы пьет
Trinkt hochprozentig.
Але
Hey,
К ней не подходи
Komm ihr nicht zu nahe,
Я забираю её сам
Ich nehme sie selbst mit.
Мы с ней улетим куда-то выше к небесам
Wir fliegen irgendwohin, höher, zu den Sternen.
Кольца но не сатурна
Ringe, aber nicht die des Saturn,
Пускаем в небо
Lassen wir in den Himmel.
Дурно
Mir ist schwindelig,
Забыл как тебя зовут
Habe vergessen, wie du heißt,
Вспомню может под утро
Vielleicht erinnere ich mich am Morgen.
Фотки селфи вспышки
Selfies, Blitze,
Лепим на стойке снежки
Wir machen Schneebälle an der Bar,
Заснул с целой головой
Bin mit vollem Kopf eingeschlafen,
Проснулся без бошки
Wachte ohne Kopf auf
(кажись переборщил)
(glaube, ich habe übertrieben).
Вот так вот так
So ist das, so ist das,
Да мы тут все уже не дети
Ja, wir sind hier alle keine Kinder mehr.
Вот так вот так
So ist das, so ist das,
Здесь будут танцы до рассвета
Hier wird bis zum Morgengrauen getanzt.
Вот так вот так
So ist das, so ist das,
Домой отсюда не уедем
Von hier gehen wir nicht nach Hause,
Пока все не выпито
Bis alles ausgetrunken,
Не скурено
Ausgeraucht ist
(вапа па па)
(wapa pa pa).
Вот так вот так
So ist das, so ist das,
Да мы тут все уже не дети
Ja, wir sind hier alle keine Kinder mehr.
Вот так вот так
So ist das, so ist das,
Здесь будут танцы до рассвета
Hier wird bis zum Morgengrauen getanzt.
Вот так вот так
So ist das, so ist das,
Домой отсюда не уедем
Von hier gehen wir nicht nach Hause,
Пока все не выпито
Bis alles ausgetrunken,
Не скурено
Ausgeraucht ist
(вапа па па)
(wapa pa pa).
Виски разлито
Whiskey ist verschüttet,
Его не спасти
Er ist nicht mehr zu retten.
Осколки разлетаются
Scherben fliegen
На дребезги
In alle Richtungen.
Все с чистого листа
Alles auf Anfang,
Но как бы замести
Aber wie soll man das vertuschen,
прошлые обиды
die alten Kränkungen,
Следы от тоски
Die Spuren der Trauer?
Меня не спасти
Ich bin nicht mehr zu retten,
Тебя не спасти
Du bist nicht mehr zu retten.
Снова от крайности в крайность
Wieder von einem Extrem ins andere,
До глупости
Bis zur Dummheit.
Унеси ночь мои мысли унеси
Nimm meine Gedanken mit, Nacht, nimm sie mit,
Пусть все это забудется
Lass all das vergessen sein.
Во мне смеси курительные
In mir sind Rauchmischungen,
Твои слова утомительны
Deine Worte sind ermüdend.
Детка ты вдохновитель мой
Baby, du bist meine Inspiration,
Только ты вдохновитель мой
Nur du bist meine Inspiration.
Во мне смеси курительные
In mir sind Rauchmischungen,
Твои слова утомительны
Deine Worte sind ermüdend.
Детка ты вдохновитель мой
Baby, du bist meine Inspiration,
Только ты вдохновитель мой
Nur du bist meine Inspiration.
Вот так вот так
So ist das, so ist das,
Да мы тут все уже не дети
Ja, wir sind hier alle keine Kinder mehr.
Вот так вот так
So ist das, so ist das,
Здесь будут танцы до рассвета
Hier wird bis zum Morgengrauen getanzt.
Вот так вот так
So ist das, so ist das,
Домой отсюда не уедем
Von hier gehen wir nicht nach Hause,
Пока все не выпито
Bis alles ausgetrunken,
Не скурено
Ausgeraucht ist
(вапа па па)
(wapa pa pa).
Вот так вот так
So ist das, so ist das,
Да мы тут все уже не дети
Ja, wir sind hier alle keine Kinder mehr.
Вот так вот так
So ist das, so ist das,
Здесь будут танцы до рассвета
Hier wird bis zum Morgengrauen getanzt.
Вот так вот так
So ist das, so ist das,
Домой отсюда не уедем
Von hier gehen wir nicht nach Hause,
Пока все не выпито
Bis alles ausgetrunken,
Не скурено
Ausgeraucht ist
(вапа па па)
(wapa pa pa).





Авторы: роман сергеев, константин данилов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.