Текст и перевод песни Тайпан - Держитесь ребята
Держитесь ребята
Hold On, Guys
Вы
держитесь,
ребята
Hold
on,
my
love
Вы
держитесь,
ребята
Hold
on,
my
love
Как
быть
спокойным
когда
душа
совсем
не
на
месте
How
can
you
stay
calm
when
your
soul
is
not
at
ease?
Бежит
по
полю
солдат,
а
дома
плачет
невеста
A
soldier
runs
across
the
field,
and
at
home,
his
bride
cries.
Заряжает
снаряд
парнишка
лет
двадцати
A
young
man
of
twenty
loads
a
shell.
А
мать
на
кухне
в
молитве,
бьется
сердце
в
груди
And
his
mother
in
the
kitchen
in
prayer,
her
heart
beats
in
her
chest.
Рукой
дрожащей
зарядит
свой
автомат
мальчуган
With
a
trembling
hand,
the
young
man
loads
his
machine
gun.
Но
рядом
парни
поддержат
- все
будет
чётко,
братан
But
the
guys
next
to
him
will
support
him
- everything
will
be
alright,
brother.
За
дочь,
за
сына,
мать,
отца,
сестру
или
брата
For
your
daughter,
your
son,
mother,
father,
sister,
or
brother.
Их
сердца
рядом
с
вами,
вы
держитесь
ребята
Their
hearts
are
with
you,
hold
on,
my
love.
Вы
там
держитесь,
ребята
Hold
on,
my
love
Вы
держитесь,
ребята
Hold
on,
my
love
Вы
там
держитесь,
ребята
Hold
on,
my
love
Держитесь,
ребята
Hold
on,
my
love
Только
живыми,
только
целыми
- вернитесь
домой!
Just
come
home
alive,
safe
and
sound!
Душа
у
вас
под
прицелами,
каждый
день
новый
бой
Your
soul
is
under
fire,
a
new
battle
every
day.
И
только
пули
как
демоны
с
визгом
над
головой!
And
only
bullets
like
demons
whistle
over
your
head!
Но
вы
живыми
и
целыми
- вернитесь
домой.
But
come
home
alive
and
sound.
Под
шум
от
взрыва
гранат,
мальчик
станет
мужчиной
Under
the
roar
of
exploding
grenades,
a
boy
becomes
a
man.
Пусть
вас
хранят
небеса,
пусть
будет
поле
без
мины
May
heaven
protect
you,
may
the
field
be
free
of
mines.
Вы
как
стена,
как
броня,
что
нас
спасает
от
бури
You
are
like
a
wall,
like
armor
that
saves
us
from
the
storm.
Вы
те,
кем
мы
так
гордимся,
хоть
этот
мир
так
безумен
You
are
those
whom
we
are
so
proud
of,
even
though
this
world
is
so
crazy.
Этот
мир
так
безумен
This
world
is
so
crazy
Этот
мир
безумен
This
world
is
crazy
Со
мной
все
хорошо
Everything
is
fine
with
me.
Я
скоро
вернусь
I'll
be
back
soon.
Только
живыми,
только
целыми
- вернитесь
домой!
Just
come
home
alive,
safe
and
sound!
Душа
у
вас
под
прицелами,
каждый
день
новый
бой
Your
soul
is
under
fire,
a
new
battle
every
day.
И
только
пули
как
демоны
с
визгом
над
головой!
And
only
bullets
like
demons
whistle
over
your
head!
Но
вы
живыми
и
целыми
- вернитесь
домой
But
come
home
alive
and
sound.
Только
живыми,
только
целыми
- вернитесь
домой!
Just
come
home
alive,
safe
and
sound!
Душа
у
вас
под
прицелами,
каждый
день
новый
бой
Your
soul
is
under
fire,
a
new
battle
every
day.
И
только
пули
как
демоны
с
визгом
над
головой!
And
only
bullets
like
demons
whistle
over
your
head!
Но
вы
живыми
и
целыми
- вернитесь
домой
But
come
home
alive
and
sound.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергеев роман сергеевич, морозова екатерина юрьевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.