Тайпан - Новый год - перевод текста песни на немецкий

Новый год - Тайпанперевод на немецкий




Новый год
Neujahr
Знаешь, я не твоё
Du weißt, ich gehöre nicht zu dir
Мы останемся дома, в тепле пятницу, дома)
Wir bleiben zu Hause, im Warmen (am Freitag, zu Hause)
Я так хочу от тебя проблем
Ich will so sehr Probleme von dir
Моя беда, пуля-дура, метель
Mein Unglück, eine verirrte Kugel, ein Schneesturm
Не оставь одного теперь (не оставь одного теперь)
Lass mich jetzt nicht allein (lass mich jetzt nicht allein)
Выбрасываю мусорный пакет (пакет)
Ich werfe den Müllsack weg (den Sack)
Моё сердце пополам, моё сердце пополам
Mein Herz ist entzwei, mein Herz ist entzwei
Не хочет, не даёт мне шанса
Es will nicht, es gibt mir keine Chance
И лучше нам более не сближаться (сближаться)
Und es ist besser, wenn wir uns nicht mehr näher kommen (näher kommen)
В Новый год одни
An Neujahr allein
Вдвоём они, он ходит у двери
Sie sind zu zweit, er geht an der Tür entlang
Ты обнимай, так крепко обнимай
Umarme mich, umarme mich so fest
И помолчи
Und schweig
А за окном огни, дворы
Und draußen vor dem Fenster Lichter, Höfe
И хлопья снега
Und Schneeflocken
Ловишь языком
Du fängst sie mit der Zunge
Ловишь ты языком
Du fängst sie mit der Zunge
В Новый год одни
An Neujahr allein
Вдвоём они, он ходит у двери
Sie sind zu zweit, er geht an der Tür entlang
Ты обнимай, так крепко обнимай
Umarme mich, umarme mich so fest
И помолчи
Und schweig
А за окном огни, дворы
Und draußen vor dem Fenster Lichter, Höfe
И хлопья снега
Und Schneeflocken
Ловишь языком
Du fängst sie mit der Zunge
Ловишь ты языком
Du fängst sie mit der Zunge
Плачет, плачет, сука, кривина на фоне мажет
Sie weint, sie weint, verdammt, die Krümmung verschmiert im Hintergrund
Там огни, дворы, сажи от фейерверков
Dort sind Lichter, Höfe, Ruß von Feuerwerkskörpern
Сушняки, таблетки, поправляйся, детка
Durst, Tabletten, werde gesund, Kleine
Дам тебе надежду, ты снимай одежду
Ich gebe dir Hoffnung, zieh deine Kleider aus
И прыгай ко мне на (прыгай), прыгай ко мне на (прыгай)
Und spring auf mich (spring), spring auf mich (spring)
Делай, что умеешь, когда скорости в глазах
Tu, was du kannst, wenn du Geschwindigkeit in den Augen hast
Фиолетовое небо, место, где я не был
Violetter Himmel, ein Ort, an dem ich nie war
Ты меня запомни, как тебя раздетой
Erinnere dich an mich, wie ich dich nackt gesehen habe
Выбрасываю, как мусор тот пакет
Ich werfe ihn weg, wie diesen Müllsack
Моё сердце пополам, моё сердце пополам
Mein Herz ist entzwei, mein Herz ist entzwei
Не хочет, не даёт мне шанса
Es will nicht, es gibt mir keine Chance
И лучше нам более не сближаться (сближаться)
Und es ist besser, wenn wir uns nicht mehr näher kommen (näher kommen)
В Новый год одни
An Neujahr allein
Вдвоём они, он ходит у двери
Sie sind zu zweit, er geht an der Tür entlang
Ты обнимай, так крепко обнимай
Umarme mich, umarme mich so fest
И помолчи
Und schweig
А за окном огни, дворы
Und draußen vor dem Fenster Lichter, Höfe
И хлопья снега
Und Schneeflocken
Ловишь языком
Du fängst sie mit der Zunge
Ловишь ты языком
Du fängst sie mit der Zunge
В Новый год одни
An Neujahr allein
Вдвоём они, он ходит у двери
Sie sind zu zweit, er geht an der Tür entlang
Ты обнимай, так крепко обнимай
Umarme mich, umarme mich so fest
И помолчи
Und schweig
А за окном огни, дворы
Und draußen vor dem Fenster Lichter, Höfe
И хлопья снега
Und Schneeflocken
Ловишь языком
Du fängst sie mit der Zunge
Ловишь ты языком
Du fängst sie mit der Zunge





Авторы: сергеев роман сергеевич, богоутдинов юрий юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.