Она говорила 2.0
Sie sagte 2.0
Она
говорила
любит,
что
любовь
между
нами
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
dass
Liebe
zwischen
uns
ist
Эта
любовь
паскуда
— она
богом
мне
дана
Diese
Liebe,
die
Schlampe
– sie
ist
mir
von
Gott
gegeben
Она
говорила
любит,
что
любовь
между
нами
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
dass
Liebe
zwischen
uns
ist
Эта
любовь
паскуда
— она
богом
мне
дана
Diese
Liebe,
die
Schlampe
– sie
ist
mir
von
Gott
gegeben
И
под
гитарой
этой
ночью
я
вышел,
лишь
сполна
Und
unter
dem
Klang
dieser
Gitarre
in
dieser
Nacht,
trat
ich
voll
und
ganz
hervor
Мое
сердце
тихо
бьется,
и
вспомнить
бы
тебя
Mein
Herz
schlägt
leise,
und
ich
versuche,
mich
an
dich
zu
erinnern
Это
время
длилось
вечно
и
вечностью
для
нас
Diese
Zeit
dauerte
ewig
und
war
eine
Ewigkeit
für
uns
Как
же
было
сложно,
трудно,
и
вспомнили
сейчас
Wie
schwer
und
mühsam
es
war,
und
jetzt
erinnern
wir
uns
daran
Это
было
год
назад:
недалекая
весна
Es
war
vor
einem
Jahr:
ein
noch
nicht
so
ferner
Frühling
Помню,
как
гуляли
мы,
помню
запах
той
весны
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
spazieren
gingen,
erinnere
mich
an
den
Duft
jenes
Frühlings
Молодому
пацану,
вскружила
голову
мою
Einem
jungen
Burschen
hast
du
den
Kopf
verdreht
И
мне
так
было
сложно
Und
es
war
so
schwer
für
mich
Она
говорила
любит,
что
любовь
между
нами
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
dass
Liebe
zwischen
uns
ist
Эта
любовь
паскуда
— она
богом
мне
дана
Diese
Liebe,
die
Schlampe
– sie
ist
mir
von
Gott
gegeben
Она
говорила
любит,
что
любовь
между
нами
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
dass
Liebe
zwischen
uns
ist
Эта
любовь
паскуда
— она
богом
мне
дана
Diese
Liebe,
die
Schlampe
– sie
ist
mir
von
Gott
gegeben
Помню,
как
было,
между
прочим
Ich
erinnere
mich,
wie
es
war,
übrigens
Сидел
на
скамейке,
играл
я
ночью
Saß
auf
einer
Bank,
spielte
ich
in
der
Nacht
Это
не
лав
и
нет,
не
стори
Das
ist
keine
Liebe
und
nein,
keine
Story
Я
помню,
смотрела
ты
на
тусовки
Ich
erinnere
mich,
du
hast
auf
die
Partys
geschaut
Коснулись
мы
взглядами,
мне
тебя
мало
Unsere
Blicke
trafen
sich,
du
bist
mir
nicht
genug
Это
же
жизнь,
как
играла
Das
ist
doch
das
Leben,
wie
es
spielte
Дикая
ты
моя,
одурила
пацана
Meine
Wilde,
du
hast
den
Jungen
betört
Алая
звезда
моя,
королева
всех
ночей
Mein
scharlachroter
Stern,
Königin
aller
Nächte
Покажи,
чего
ты
стоишь,
покажи
ты
мне
смелей
Zeig
mir,
was
du
wert
bist,
zeig
es
mir
mutiger
И
танцую
я
лезгинку,
лезгинку
для
тебя
Und
ich
tanze
Lesginka,
Lesginka
für
dich
В
этом
есть
моя
любовь
Darin
liegt
meine
Liebe
Она
говорила
любит,
что
любовь
между
нами
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
dass
Liebe
zwischen
uns
ist
Эта
любовь
паскуда
— она
богом
мне
дана
Diese
Liebe,
die
Schlampe
– sie
ist
mir
von
Gott
gegeben
Она
говорила
любит,
что
любовь
между
нами
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
dass
Liebe
zwischen
uns
ist
Эта
любовь
паскуда
— она
богом
мне
дана
Diese
Liebe,
die
Schlampe
– sie
ist
mir
von
Gott
gegeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман сергеев, ильгиз хуснетдинов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.