Разве
мало
слёз
Hast
du
mir
nicht
И
обид
ты
принёс
мне?
genug
Tränen
und
Leid
gebracht?
Не
хочу
я
Ich
will
nicht,
Не
могу
я
так
жить
ich
kann
so
nicht
leben.
Ты
слышишь,
ветер?
Я
кричу
тебе,
ветер
Hörst
du,
Wind?
Ich
schreie
zu
dir,
Wind.
Помоги
только
ты,
только
ты
Hilf
mir,
nur
du,
nur
du.
Я
доброты
хочу
— разве
мало
на
свете
Ich
sehne
mich
nach
Güte
– gibt
es
denn
so
wenig
auf
der
Welt
Простой,
простой
доброты?
von
einfacher,
schlichter
Güte?
Жаль,
любой
из
нас
над
судьбой
не
властен
Leider
ist
keiner
von
uns
Herr
über
sein
Schicksal,
Но
была
жизнь
добра
и
ко
мне
aber
das
Leben
war
auch
zu
mir
gut.
Помню,
мчались
дни,
напоённые
счастьем
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
erfüllt
von
Glück,
По
земле,
по
земле,
по
земле
die
über
die
Erde
eilten,
über
die
Erde,
über
die
Erde.
Ветер,
ветер,
ветер
Wind,
Wind,
Wind,
Дай
силы
мне
решиться
gib
mir
die
Kraft,
mich
zu
entscheiden.
У
каждого
есть
этот
час,
когда
надо
решать:
"Выбирай
Jeder
hat
diese
Stunde,
in
der
er
entscheiden
muss:
"Wähle
Между
тьмой
и
светом!"
zwischen
Dunkelheit
und
Licht!"
Верю,
что
весна
через
все
ненастья
Ich
glaube,
dass
der
Frühling
trotz
aller
Unwetter
Вновь
придёт,
вновь
придёт
и
ко
мне
wiederkehren
wird,
auch
zu
mir
wiederkehren
wird.
И
пойдёт
со
мной
напоённое
счастье
Und
das
glückerfüllte
Leben
wird
mit
mir
gehen,
По
земле,
по
земле,
по
земле
über
die
Erde,
über
die
Erde,
über
die
Erde.
По
земле,
по
земле
навсегда!
Über
die
Erde,
über
die
Erde,
für
immer!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.