Tamara Miansarova feat. Аккорд - Адажио - перевод текста песни на немецкий

Адажио - Тамара Миансарова перевод на немецкий




Адажио
Adagio
Разве мало слёз
Hast du mir nicht
И обид ты принёс мне?
genug Tränen und Leid gebracht?
Не хочу я
Ich will nicht,
Не могу я так жить
ich kann so nicht leben.
Ты слышишь, ветер? Я кричу тебе, ветер
Hörst du, Wind? Ich schreie zu dir, Wind.
Помоги только ты, только ты
Hilf mir, nur du, nur du.
Я доброты хочу разве мало на свете
Ich sehne mich nach Güte gibt es denn so wenig auf der Welt
Простой, простой доброты?
von einfacher, schlichter Güte?
Жаль, любой из нас над судьбой не властен
Leider ist keiner von uns Herr über sein Schicksal,
Но была жизнь добра и ко мне
aber das Leben war auch zu mir gut.
Помню, мчались дни, напоённые счастьем
Ich erinnere mich an Tage, erfüllt von Glück,
По земле, по земле, по земле
die über die Erde eilten, über die Erde, über die Erde.
Ветер, ветер, ветер
Wind, Wind, Wind,
Дай силы мне решиться
gib mir die Kraft, mich zu entscheiden.
У каждого есть этот час, когда надо решать: "Выбирай
Jeder hat diese Stunde, in der er entscheiden muss: "Wähle
Между тьмой и светом!"
zwischen Dunkelheit und Licht!"
Верю, что весна через все ненастья
Ich glaube, dass der Frühling trotz aller Unwetter
Вновь придёт, вновь придёт и ко мне
wiederkehren wird, auch zu mir wiederkehren wird.
И пойдёт со мной напоённое счастье
Und das glückerfüllte Leben wird mit mir gehen,
По земле, по земле, по земле
über die Erde, über die Erde, über die Erde.
По земле, по земле навсегда!
Über die Erde, über die Erde, für immer!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.