Tamara Miansarova feat. Юрий Силантьев & Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения - Звёздочка - перевод текста песни на немецкий

Звёздочка - Тамара Миансарова перевод на немецкий




Звёздочка
Sternchen
Звёздочка-малютка светит с высоты
Sternchen, winzig klein, leuchtet von der Höh'
Светит в тёмном небе одиноко
Leuchtet einsam am dunklen Himmel
Звёздочка на небе, может быть и ты
Sternchen am Himmel, vielleicht auch du
Смотришь на неё, мой друг, далёко
Schaust es an, mein Freund, von fern
Каких заливов береза ещё влечёт тебя
Zu welchen Buchten zieht dich die Birke noch hin
И помнят ли твои глаза всё то, что помню я?
Und erinnern sich deine Augen an all das, woran ich mich erinnere?
Звёздочка на небе, может быть и ты
Sternchen am Himmel, vielleicht auch du
Смотришь на неё, мой друг, далёко
Schaust es an, mein Freund, von fern
Когда разлука кончится, и ты найдёшь меня
Wenn die Trennung endet und du mich findest
Твоя улыбка грусть мою развеет
Wird dein Lächeln meine Trauer vertreiben
Ты к двери подойдёшь моей, все звёзды заслоня
Du wirst an meine Tür treten, alle Sterne verdeckend
И станет ночь красивей и светлее
Und die Nacht wird schöner und heller werden
Звёздочка-малютка светит с высоты
Sternchen, winzig klein, leuchtet von der Höh'
Светит в тёмном небе одиноко
Leuchtet einsam am dunklen Himmel
Звёздочка на небе, может быть и ты
Sternchen am Himmel, vielleicht auch du
Смотришь на неё, мой друг, далёко
Schaust es an, mein Freund, von fern
Каких заливов береза ещё влечёт тебя
Zu welchen Buchten zieht dich die Birke noch
И помнят ли твои глаза всё то, что помню я?
Und erinnern sich deine Augen an alles, woran ich mich erinnere?
Звёздочка-малютка, может быть и ты
Sternchen, winzig klein, vielleicht auch du
Смотришь на неё, мой друг, далёко
Schaust es an, mein Freund, von fern
Каких заливов береза ещё влечёт тебя
Zu welchen Buchten zieht dich die Birke noch
И помнят ли твои глаза всё то, что помню я?
Und erinnern sich deine Augen an alles, woran ich mich erinnere?
Звёздочка-малютка, может быть и ты
Sternchen, winzig klein, vielleicht auch du
Смотришь на неё, мой друг, далёко
Schaust es an, mein Freund, von fern
Смотришь на неё, мой друг, далёко
Schaust es an, mein Freund, von fern
Смотришь на неё, мой друг, далёко
Schaust es an, mein Freund, von fern
Смотришь на неё, мой друг, далёко
Schaust es an, mein Freund, von fern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.