Текст и перевод песни Tamara Miansarova - Лето придёт
Лето придёт
Summer will come
Если
клёна
рыжий
лист
по
ветру
кружит
If
the
maple's
red
leaf
circles
in
the
wind
Если
дождь
стучит
с
утра,
не
устаёт
If
the
rain
beats
against
the
window
from
morning,
it
never
gets
tired
И
глядятся
фонари
в
стеклянные
лужи
And
the
streetlights
stare
into
the
glass
puddles
Я
знаю,
ты
ко
мне
снова
придёшь
I
know,
you'll
come
to
me
again
Если
выкрасил
мороз
пением
ветви
If
the
frost
has
painted
the
branches
with
its
song
Если
пятый
день
подряд
вьюга
метёт
If
the
blizzard
has
been
raging
for
five
days
in
a
row
И
бросает
снег
в
лицо
мне
злобные
ветры
And
the
wind
throws
snow
in
my
face,
full
of
anger
Я
знаю,
ты
ко
мне
снова
придёшь
I
know,
you'll
come
to
me
again
Ты
в
дом
войдёшь
ранним
утром
в
месяц
май
You'll
come
into
my
house
early
in
the
morning
in
May
Как
добрый
друг,
добрый
друг
Like
a
good
friend,
a
good
friend
Ты
в
дом
войдёшь,
скажешь:
"Двери
отворяй
You'll
come
into
my
house
and
say,
"Open
the
door
Я
не
один,
со
мною
счастье"
I'm
not
alone,
happiness
is
with
me"
Не
беда,
что
нет
тебя
рядом
со
мною
It's
not
a
problem
that
you're
not
next
to
me
Не
беда,
что
письма
мне
редко
ты
шлёшь
It's
not
a
problem
that
you
rarely
send
me
letters
Знаю,
что
ты
постучишься,
и
я
открою
I
know,
you'll
knock,
and
I'll
open
the
door
Я
знаю,
ты
ко
мне
снова
придёшь
I
know,
you'll
come
to
me
again
Ты
в
дом
войдёшь
ранним
утром
в
месяц
май
You'll
come
into
my
house
early
in
the
morning
in
May
Как
добрый
друг,
добрый
друг
Like
a
good
friend,
a
good
friend
Ты
в
дом
войдёшь,
скажешь:
"Двери
отворяй
You'll
come
into
my
house
and
say,
"Open
the
door
Я
не
один,
со
мною
счастье"
I'm
not
alone,
happiness
is
with
me"
Не
беда,
что
нет
тебя
рядом
со
мною
It's
not
a
problem
that
you're
not
next
to
me
Не
беда,
что
письма
мне
редко
ты
шлёшь
It's
not
a
problem
that
you
rarely
send
me
letters
Знаю,
что
ты
постучишься,
и
я
открою
I
know,
you'll
knock,
and
I'll
open
the
door
Я
знаю,
ты
ко
мне
снова
придёшь
I
know,
you'll
come
to
me
again
Сразу
сугробы
все
растают,
высохнут
лужи
All
the
snowdrifts
will
melt
away
immediately,
the
puddles
will
dry
up
И
вернётся,
вместе
с
летом,
наша
любовь
And
our
love
will
return,
along
with
summer
Любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: г. наги, н. олев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.