Tamara Miansarova - Лунный Свет (2022 Remastered) - перевод текста песни на немецкий




Лунный Свет (2022 Remastered)
Mondlicht (2022 Remastered)
В лунном сияньи мир стал волшебным
Im Mondschein wurde die Welt magisch,
Плещется море вдалеке заревом бледным
Das Meer plätschert in der Ferne mit blassem Schein,
В лунном сияньи трепетный воздух
Im Mondschein zittert die Luft,
И снова светят, светят мне глаз твоих звёзды
Und wieder leuchten, leuchten mir die Sterne deiner Augen,
Страшно мне вспомнить ночью чудесной
Es macht mir Angst, in dieser wundervollen Nacht daran zu denken,
Что мы так долго, столько дней были не вместе
Dass wir so lange, so viele Tage nicht zusammen waren.
Мне хорошо с тобою очень
Mir ist so wohl mit dir,
Сердце снова биться хочет
Mein Herz will wieder schlagen,
Рядом с тобою и днём и ночью
An deiner Seite, Tag und Nacht.
В лунном сиянье мир стал волшебным
Im Mondschein wurde die Welt magisch,
Наша тропинка вьётся вдаль, тая бесследно
Unser Pfad schlängelt sich in die Ferne und verschwindet spurlos,
Всё стало близким ночью весенней
Alles ist nah geworden in dieser Frühlingsnacht.
Видишь, слились там на песке две наши тени?
Siehst du, dort im Sand verschmelzen unsere beiden Schatten?
Страшно подумать, что утром ранним
Schrecklich, daran zu denken, dass am frühen Morgen
Всё станет прежним и опять сказки не станет
Alles wieder wie vorher sein wird und das Märchen vorbei ist.
Я не хочу возврата солнца!
Ich will nicht, dass die Sonne zurückkehrt!
Ночь пусть дольше остаётся
Die Nacht soll länger dauern,
И лунный свет пусть льётся и льётся!
Und das Mondlicht soll fließen und fließen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.