Tamara Miansarova - Московская улица - перевод текста песни на немецкий




Московская улица
Moskauer Straße
Плывёт рассвет над пробуждённою Москвой
Die Morgendämmerung zieht über das erwachte Moskau,
Тихонько ветер клёны сонные качает
Der Wind wiegt sanft die schläfrigen Ahornbäume.
Сегодня снова шумный город мой
Heute wieder begrüßt mich meine laute Stadt
Меня весёлыми улыбками встречает
Mit fröhlichen Lächeln.
Он говорит мне сокровенные слова
Sie flüstert mir heimliche Worte zu,
Глазами ясными он смотрит на меня
Sieht mich mit klaren Augen an.
Как хорошо, что дарит мне Москва
Wie schön, dass Moskau mir schenkt
Такое доброе начало дня
So einen guten Start in den Tag.
По улицам города иду, иду, иду
Ich gehe die Straßen der Stadt entlang, gehe, gehe,
Счастливая, гордая, спешу, спешу, спешу
Glücklich, stolz, eile ich, eile, eile.
Встречает город праздничный новую зарю
Die festliche Stadt begrüßt die neue Morgendämmerung,
И я московским улицам влюблённо говорю
Und ich sage den Moskauer Straßen verliebt:
Улицы, улицы, знакомые пути
Straßen, Straßen, vertraute Wege,
Улицы, улицы, мне вас не обойти
Straßen, Straßen, ich kann euch nicht umgehen.
Широкие и светлые, дороги мне вы
Ihr seid breit und hell, mir teuer,
Весёлые красавицы родной моей Москвы
Ihr fröhlichen Schönheiten meines Moskaus.
Плывёт рассвет над пробуждённою Москвой
Die Morgendämmerung zieht über das erwachte Moskau,
Бегут троллейбусы, трамваи мчатся мимо
Trolleybusse fahren vorbei, Straßenbahnen eilen dahin.
Сегодня встретимся мы вновь с тобой
Heute treffen wir uns wieder,
Тебя я жду на нашей улице любимой
Ich warte auf dich in unserer Lieblingsstraße.
Сегодня вновь услышу я твои слова
Heute werde ich wieder deine Worte hören,
Глазами ясными посмотришь на меня
Du wirst mich mit klaren Augen ansehen.
Как хорошо, что дарит мне Москва
Wie schön, dass Moskau mir schenkt
Такое доброе начало дня
So einen guten Start in den Tag.
По улицам города иду, иду, иду
Ich gehe die Straßen der Stadt entlang, gehe, gehe,
Счастливая, гордая, спешу, спешу, спешу
Glücklich, stolz, eile ich, eile, eile.
Встречает город праздничный новую зарю
Die festliche Stadt begrüßt die neue Morgendämmerung,
И я московским улицам влюблённо говорю
Und ich sage den Moskauer Straßen verliebt:
Улицы, улицы, знакомые пути
Straßen, Straßen, vertraute Wege,
Улицы, улицы, мне вас не обойти
Straßen, Straßen, ich kann euch nicht umgehen.
Широкие и светлые, дороги мне вы
Ihr seid breit und hell, mir teuer,
Весёлые красавицы родной моей Москвы!
Ihr fröhlichen Schönheiten meines Moskaus!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.