Московская улица
Moskauer Straße
Плывёт
рассвет
над
пробуждённою
Москвой
Die
Morgendämmerung
zieht
über
das
erwachte
Moskau,
Тихонько
ветер
клёны
сонные
качает
Der
Wind
wiegt
sanft
die
schläfrigen
Ahornbäume.
Сегодня
снова
шумный
город
мой
Heute
wieder
begrüßt
mich
meine
laute
Stadt
Меня
весёлыми
улыбками
встречает
Mit
fröhlichen
Lächeln.
Он
говорит
мне
сокровенные
слова
Sie
flüstert
mir
heimliche
Worte
zu,
Глазами
ясными
он
смотрит
на
меня
Sieht
mich
mit
klaren
Augen
an.
Как
хорошо,
что
дарит
мне
Москва
Wie
schön,
dass
Moskau
mir
schenkt
Такое
доброе
начало
дня
So
einen
guten
Start
in
den
Tag.
По
улицам
города
иду,
иду,
иду
Ich
gehe
die
Straßen
der
Stadt
entlang,
gehe,
gehe,
Счастливая,
гордая,
спешу,
спешу,
спешу
Glücklich,
stolz,
eile
ich,
eile,
eile.
Встречает
город
праздничный
новую
зарю
Die
festliche
Stadt
begrüßt
die
neue
Morgendämmerung,
И
я
московским
улицам
влюблённо
говорю
Und
ich
sage
den
Moskauer
Straßen
verliebt:
Улицы,
улицы,
знакомые
пути
Straßen,
Straßen,
vertraute
Wege,
Улицы,
улицы,
мне
вас
не
обойти
Straßen,
Straßen,
ich
kann
euch
nicht
umgehen.
Широкие
и
светлые,
дороги
мне
вы
Ihr
seid
breit
und
hell,
mir
teuer,
Весёлые
красавицы
родной
моей
Москвы
Ihr
fröhlichen
Schönheiten
meines
Moskaus.
Плывёт
рассвет
над
пробуждённою
Москвой
Die
Morgendämmerung
zieht
über
das
erwachte
Moskau,
Бегут
троллейбусы,
трамваи
мчатся
мимо
Trolleybusse
fahren
vorbei,
Straßenbahnen
eilen
dahin.
Сегодня
встретимся
мы
вновь
с
тобой
Heute
treffen
wir
uns
wieder,
Тебя
я
жду
на
нашей
улице
любимой
Ich
warte
auf
dich
in
unserer
Lieblingsstraße.
Сегодня
вновь
услышу
я
твои
слова
Heute
werde
ich
wieder
deine
Worte
hören,
Глазами
ясными
посмотришь
на
меня
Du
wirst
mich
mit
klaren
Augen
ansehen.
Как
хорошо,
что
дарит
мне
Москва
Wie
schön,
dass
Moskau
mir
schenkt
Такое
доброе
начало
дня
So
einen
guten
Start
in
den
Tag.
По
улицам
города
иду,
иду,
иду
Ich
gehe
die
Straßen
der
Stadt
entlang,
gehe,
gehe,
Счастливая,
гордая,
спешу,
спешу,
спешу
Glücklich,
stolz,
eile
ich,
eile,
eile.
Встречает
город
праздничный
новую
зарю
Die
festliche
Stadt
begrüßt
die
neue
Morgendämmerung,
И
я
московским
улицам
влюблённо
говорю
Und
ich
sage
den
Moskauer
Straßen
verliebt:
Улицы,
улицы,
знакомые
пути
Straßen,
Straßen,
vertraute
Wege,
Улицы,
улицы,
мне
вас
не
обойти
Straßen,
Straßen,
ich
kann
euch
nicht
umgehen.
Широкие
и
светлые,
дороги
мне
вы
Ihr
seid
breit
und
hell,
mir
teuer,
Весёлые
красавицы
родной
моей
Москвы!
Ihr
fröhlichen
Schönheiten
meines
Moskaus!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.