Значит,
это
время
пришло,
запросто
однажды
пришло
Also,
die
Zeit
ist
gekommen,
ganz
einfach
eines
Tages
kam
sie
Я
и
не
просила,
пришло,
подошло
неожиданно
и
странно
Ich
habe
nicht
darum
gebeten,
sie
kam,
näherte
sich
unerwartet
und
seltsam
Только
я
решила
назло,
буду
делать
только
назло
Aber
ich
habe
beschlossen,
zum
Trotz,
ich
werde
alles
nur
zum
Trotz
tun
И
молчать
с
тобою
назло,
и
шутить,
даже
если
тяжело
Und
mit
dir
zum
Trotz
schweigen,
und
scherzen,
auch
wenn
es
schwer
ist
Но
ты
же
не
за
40
земель,
так
что,
догадайся,
сумей
Aber
du
bist
ja
nicht
40
Meilen
entfernt,
also,
rate
mal,
schaff
es
Догадайся
ты,
что
у
меня,
у
меня
такой
характер
Rate
mal,
dass
ich,
dass
ich
so
einen
Charakter
habe
Я
его
и
так
тереблю,
я
его
сама
не
терплю
Ich
zerre
schon
so
an
ihm,
ich
selbst
ertrage
ihn
nicht
Как
же
мне
сказать,
что
я
тебя,
да
я
тебя
давно
люблю
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich,
ja,
dass
ich
dich
schon
lange
liebe
Мне
с
тобою
очень
тепло,
в
городе
зимою
тепло
Mir
ist
mit
dir
sehr
warm,
in
der
Stadt
ist
es
im
Winter
warm
На
одной
планете
тепло,
так
тепло,
что
мгновенно
я
краснею
Auf
einem
Planeten
ist
es
warm,
so
warm,
dass
ich
sofort
rot
werde
Только
я
решила
назло,
буду
делать
только
назло
Aber
ich
habe
beschlossen,
zum
Trotz,
ich
werde
alles
nur
zum
Trotz
tun
И
молчать
с
тобою
назло,
и
шутить,
даже
если
тяжело
Und
mit
dir
zum
Trotz
schweigen,
und
scherzen,
auch
wenn
es
schwer
ist
Но
ты
же
не
за
40
земель,
так
что,
догадайся,
сумей
Aber
du
bist
ja
nicht
40
Meilen
entfernt,
also,
rate
mal,
schaff
es
Догадайся
ты,
что
у
меня,
да,
у
меня
такой
характер
Rate
mal,
dass
ich,
ja,
dass
ich
so
einen
Charakter
habe
Я
его
и
так
тереблю,
я
его
сама
не
терплю
Ich
zerre
schon
so
an
ihm,
ich
selbst
ertrage
ihn
nicht
Как
же
мне
сказать,
что
я
тебя,
да
я
тебя
давно
люблю
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich,
ja,
dass
ich
dich
schon
lange
liebe
Я
тебе
встречаюсь
назло
и
молчу
с
тобою
назло
Ich
treffe
dich
zum
Trotz
und
schweige
mit
dir
zum
Trotz
И
шучу
с
тобою
назло,
всё
назло,
и
сама
себя
ругаю
Und
scherze
mit
dir
zum
Trotz,
alles
zum
Trotz,
und
schimpfe
mich
selbst
dafür
А
весна
кричит:
"Повезло",
а
ручьи
гудят:
"Повезло"
Aber
der
Frühling
ruft:
"Glück
gehabt",
und
die
Bäche
murmeln:
"Glück
gehabt"
Сердце
говорит:
"Это
он,
это
он,
бесконечно
повезло"
Das
Herz
sagt:
"Das
ist
er,
das
ist
er,
unendlich
viel
Glück
gehabt"
Но
ты
же
не
за
40
земель,
так
что,
догадайся,
сумей
Aber
du
bist
ja
nicht
40
Meilen
entfernt,
also,
rate
mal,
schaff
es
Догадайся
ты,
что
у
меня,
да,
у
меня
такой
характер
Rate
mal,
dass
ich,
ja,
dass
ich
so
einen
Charakter
habe
Я
его
и
так
тереблю,
я
его
сама
не
терплю
Ich
zerre
schon
so
an
ihm,
ich
selbst
ertrage
ihn
nicht
Как
же
мне
сказать,
что
я
тебя,
да
я
тебя
давно
люблю
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich,
ja,
dass
ich
dich
schon
lange
liebe
А
весна
кричит:
"Повезло!",
а
ручьи
гудят:
"Повезло!"
Aber
der
Frühling
ruft:
"Glück
gehabt!",
und
die
Bäche
murmeln:
"Glück
gehabt!"
Сердце
говорит:
"Повезло,
это
он,
бесконечно
повезло!"
Das
Herz
sagt:
"Glück
gehabt,
das
ist
er,
unendlich
viel
Glück
gehabt!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.