О бэби, бэби
Oh Baby, Baby
О
baby-baby,
ты
усни
скорее
Oh
Baby,
Baby,
schlaf
bald
ein
А
слоник
Джо
у
твоих
дверей
Und
der
Elefant
Joe
steht
vor
deiner
Tür
Его
на
крыльях
сказка
принесла
Ein
Märchen
hat
ihn
auf
seinen
Flügeln
gebracht
Усни,
закрой
глаза
Schlaf
ein,
schließ
deine
Augen
О
baby-baby,
в
сказке
той
живёт
Oh
Baby,
Baby,
in
diesem
Märchen
lebt
Зверей
и
птиц
озорной
народ
Ein
freches
Volk
von
Tieren
und
Vögeln
Там
нет
обид,
там
нету
слёз
и
зла
Dort
gibt
es
keinen
Groll,
keine
Tränen
und
kein
Böses
Усни,
закрой
глаза
Schlaf
ein,
schließ
deine
Augen
Уходит
вечер
со
двора
Der
Abend
zieht
vom
Hof
fort
Всем
детям
спать
давно
пора
Für
alle
Kinder
ist
es
längst
Zeit
zu
schlafen
Усни,
малыш
мой,
до
утра
Schlaf
ein,
mein
Kleiner,
bis
zum
Morgen
О
baby-baby,
за
окном
темно
Oh
Baby,
Baby,
draußen
ist
es
dunkel
Там
новый
день
ждёт
тебя
давно
Dort
wartet
schon
lange
ein
neuer
Tag
auf
dich
Пусть
будет
завтра
лучше,
чем
вчера
Möge
morgen
besser
sein
als
gestern
Усни,
закрой
глаза
Schlaf
ein,
schließ
deine
Augen
Уходит
вечер
со
двора
Der
Abend
zieht
vom
Hof
fort
Всем
детям
спать
давно
пора
Für
alle
Kinder
ist
es
längst
Zeit
zu
schlafen
Усни,
малыш
мой,
до
утра
Schlaf
ein,
mein
Kleiner,
bis
zum
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.