Черный Кот (2022 Remastered)
Black Cat (2022 Remastered)
Жил
да
был
чёрный
кот
за
углом
There
once
lived
a
black
cat
around
the
corner
И
кота
ненавидел
весь
дом
And
the
whole
house
hated
the
cat
Только
песня
совсем
не
о
том
But
the
song
is
not
about
that
at
all
Как
не
ладили
люди
с
котом
How
people
did
not
get
along
with
the
cat
Говорят,
не
повезёт
They
say
it's
bad
luck
Если
чёрный
кот
дорогу
перейдёт
If
a
black
cat
crosses
your
path
А
пока
наоборот
But
it's
the
other
way
around
Только
чёрному
коту
и
не
везёт
Only
the
black
cat
has
bad
luck
Целый
день
во
дворе
суета
All
day
long
there's
a
fuss
in
the
yard
Прогоняют
с
дороги
кота
They
chase
the
cat
off
the
road
Только
песня
совсем
не
о
том
But
the
song
is
not
about
that
at
all
Как
охотился
двор
за
котом
How
the
yard
hunted
the
cat
Говорят,
не
повезёт
They
say
it's
bad
luck
Если
чёрный
кот
дорогу
перейдёт
If
a
black
cat
crosses
your
path
А
пока
наоборот
But
it's
the
other
way
around
Только
чёрному
коту
и
не
везёт
Only
the
black
cat
has
bad
luck
Даже
с
кошкой
своей
за
версту
Even
with
his
own
cat
from
afar
Приходилось
встречаться
коту
The
cat
had
to
meet
Только
песня
совсем
не
о
том
But
the
song
is
not
about
that
at
all
Как
мурлыкала
кошка
с
котом
How
the
cat
purred
with
his
cat
Говорят,
не
повезёт
They
say
it's
bad
luck
Если
чёрный
кот
дорогу
перейдёт
If
a
black
cat
crosses
your
path
А
пока
наоборот
But
it's
the
other
way
around
Только
чёрному
коту
и
не
везёт
Only
the
black
cat
has
bad
luck
Бедный
кот
от
усов
до
хвоста
Poor
cat
from
whiskers
to
tail
Был
черней,
чем
сама
чернота
Was
blacker
than
the
blackest
night
Да
и
песенка
в
общем
о
том
And
the
song
is
actually
about
that
Как
обидно
быть
чёрным
котом
How
sad
it
is
to
be
a
black
cat
Говорят,
не
повезёт
They
say
it's
bad
luck
Если
чёрный
кот
дорогу
перейдёт
If
a
black
cat
crosses
your
path
А
пока
наоборот
But
it's
the
other
way
around
Только
чёрному
коту
и
не
везёт
Only
the
black
cat
has
bad
luck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.