Tamara Gverdtsiteli - Музыка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tamara Gverdtsiteli - Музыка




Музыка
Music
Колокол ждёт
The bell waits
Птицы тревожные мирно парят
Worried birds soar peacefully
Солнце на время согреет, уйдёт
The sun will warm for a moment, then leave
Озимнею дорогой
On the winter road
Только на миг
Just for a moment
Встретит тебя умоляющий взгляд
You will meet a beseeching gaze
В гомоне всех голосов тихий крик
Amidst the din of all voices, a quiet cry
Подожди немного
Wait a while
Музыка роз
Music of roses
Торжественной радости
Of solemn joy
Сильный мороз
Severe frost
И эта натянутость
And this tension
Улыбки моей
Of my smile
Без слёз
Without tears
Я останусь с тобою, отпуская тебя!
I will stay with you, letting you go!
Ты совсем ещё мальчик, дитя!
You are still just a boy, a child!
Этот мир, что мы любим, кем-то так не любим!
This world that we love, someone loves it so little!
Постарайся вернуться живым!
Try to come back alive!
Колокол ждёт
The bell waits
Я не отсрочки прошу у него
I do not ask it to delay
Я умоляю его промолчать
I beg it to be silent
Пой, зябкая позёмка
Sing, freezing snowdrift
Вот этот миг
This moment
Чуть оцарапает волчий клин
Will slightly scratch the wolf wedge
Взмах на прощание сильной руки
A farewell wave of a strong hand
На милого ребёнка
At the sweet child
Музыка роз
Music of roses
Торжественной радости
Of solemn joy
Сильный мороз
Severe frost
И эта натянутость
And this tension
Улыбки моей без слёз
Of my smile without tears
Я останусь с тобою, отпуская тебя!
I will stay with you, letting you go!
Ты совсем ещё мальчик, дитя!
You are still just a boy, a child!
Этот мир, что мы любим, кем-то такнелюбим!
This world that we love, someone loves it so little!
Постарайся вернуться живым!
Try to come back alive!
Смерть - ты не старуха под плащом!
Death - you are not an old woman under a cloak!
Ты - юности разорваная нить!
You are the torn thread of youth!
Не сметь! Он абсолютно ни при чём!
Don't you dare! He is absolutely innocent!
Он извне лишь начинает жить! Начинает жить
He is only beginning to live from the outside! He is beginning to live
Этот мир, что мы любим, кем-то так не любим
This world that we love, someone loves it so little!
Но ты обязан вернуться вернуться живым... живым
But you must come back, come back alive... alive






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.