Белая
берёза,
ты
прости
меня
Weiße
Birke,
bitte
verzeih
mir
Как
мне
не
признаться
Wie
kann
ich
es
nicht
gestehen
Что
влюбилась
я
Dass
ich
mich
verliebt
habe
И
теперь
все
мысли
Und
jetzt
sind
alle
meine
Gedanken
Только
лишь
о
нём
Nur
noch
bei
ihm
Если
мы
гуляем
Wenn
wir
spazieren
gehen
До
утра
вдвоём
Bis
zum
Morgen
zu
zweit
А
ты
звала,
а
ты
ждала
Und
du
hast
gerufen,
und
du
hast
gewartet
Я
по-другому
не
могла
Ich
konnte
nicht
anders
Берёза
белая,
душа
моя
Weiße
Birke,
meine
Seele
Жаль,
не
успела
я
обнять
тебя
Schade,
ich
habe
es
nicht
geschafft,
dich
zu
umarmen
Берёза
белая
в
ночном
окне
Weiße
Birke
im
Nachtfenster
Любовь
несмелая
пришла
ко
мне
Eine
zaghafte
Liebe
ist
zu
mir
gekommen
Белая
берёза,
что
со
мной
не
так
Weiße
Birke,
was
ist
los
mit
mir
Ничего
не
помню
я
в
его
руках
Ich
erinnere
mich
an
nichts
in
seinen
Armen
И
не
гаснут
звёзды
Und
die
Sterne
erlöschen
nicht
И
не
спит
земля
Und
die
Erde
schläft
nicht
Не
живётся
сердцу
Mein
Herz
kann
nicht
leben
Без
любви
ни
дня
Ohne
Liebe,
keinen
Tag
А
ты
звала,
а
ты
ждала
Und
du
hast
gerufen,
und
du
hast
gewartet
Я
по-другому
не
могла
Ich
konnte
nicht
anders
Берёза
белая,
душа
моя
Weiße
Birke,
meine
Seele
Жаль,
не
успела
я
обнять
тебя
Schade,
ich
habe
es
nicht
geschafft,
dich
zu
umarmen
Берёза
белая
в
ночном
окне
Weiße
Birke
im
Nachtfenster
Любовь
несмелая
пришла
ко
мне
Eine
zaghafte
Liebe
ist
zu
mir
gekommen
М-м-м-м-м,
м-м-м-м-м
M-m-m-m-m,
m-m-m-m-m
Берёза
белая,
душа
моя
Weiße
Birke,
meine
Seele
Жаль,
не
успела
я
обнять
тебя
Schade,
ich
habe
es
nicht
geschafft,
dich
zu
umarmen
Берёза
белая
в
ночном
окне
Weiße
Birke
im
Nachtfenster
Любовь
несмелая
пришла
ко
мне
Eine
zaghafte
Liebe
ist
zu
mir
gekommen
Любовь
несмелая
пришла
ко
мне
Eine
zaghafte
Liebe
ist
zu
mir
gekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.