Я
прислонился
к
разбитому
окну
I
leaned
against
the
broken
window
Ночь
на
дворе,
ничего
не
хочу
It's
night
outside,
I
don't
want
anything
Ни
видеть,
ни
слышать,
ни
знать
не
хочу
I
don't
want
to
see,
hear
or
know
anything
Я
прислонился
к
разбитому
окну
I
leaned
against
the
broken
window
Где-то
внизу
пробежала
крыса
A
rat
ran
by
somewhere
below
Над
самой
крышей
порхнула
птица
A
bird
fluttered
over
the
roof
Сладкие
ночи,
весенние
ночи
Sweet
nights,
spring
nights
Коты
в
темноте
вопят
что
есть
мочи
Cats
howl
in
the
dark
with
all
their
might
Машина
проехала,
просто
машина
A
car
drove
by,
just
some
car
Обыкновенная,
стёкла
да
шины
Ordinary,
windows
and
tires
Красного
цвета,
с
синим
капотом
Red,
with
a
blue
hood
Издали
видно,
пропитана
потом
You
can
see
it
from
a
distance,
soaked
in
sweat
Снова
закапал
дождик
проклятый
The
damn
rain
started
again
Трудно
поверить,
но
стало
приятно
Hard
to
believe,
but
it
became
pleasant
Мужик
пробежал,
укрываясь
пакетом
A
man
ran
by,
covering
himself
with
a
plastic
bag
Свет
загорелся,
а
чёрт
с
ним,
а
чёрт
с
ним,
со
светом
The
light
came
on,
oh
well,
damn
it,
damn
it,
with
the
light
Тает
свеча
на
столе
деревянном
A
candle
melts
on
the
wooden
table
Тает
свеча,
разбивая
покои
The
candle
melts,
breaking
the
peace
Над
нею
прощаясь,
а
может
быть,
греясь
Above
it,
saying
goodbye,
or
maybe
warming
up
А
может
быть,
с
голоду,
с
голоду
Or
maybe
from
hunger,
from
hunger
Серая
моль,
серая
моль
Gray
moth,
gray
moth
Серая
моль,
серая
моль
Gray
moth,
gray
moth
Серая
моль,
серая
моль
Gray
moth,
gray
moth
Серая
моль,
серая
моль
Gray
moth,
gray
moth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: петкун в.б.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.