Танцы Сознания - Дух театра - Интро - перевод текста песни на английский

Дух театра - Интро - Танцы Сознанияперевод на английский




Дух театра - Интро
Spirit of the Theatre - Intro
Вокруг темно, ты в самом центре огромного театра вне времени и пространства
It's dark around you. You're in the very center of a vast theatre, beyond time and space.
Добро пожаловать в синтез театра и музыки
Welcome to a synthesis of theatre and music.
Что ж, давай познакомимся, я дух театра
Well then, let's get acquainted. I am the spirit of the theatre.
Безумно люблю музыку и играть с душами людей
I madly love music and playing with people's souls.
Конечно же не в своём уме!
Definitely not in my right mind!
Когда-то я был человеком
I was once human.
У меня было полно воспоминаний, целый космос
I had a universe of memories, a whole cosmos.
Теперь он расплавлен. Не помню, почему так произошло
Now it's all melted away. I don't remember how it happened.
(Хотя какие-то странные записи валяются в пыльном углу)
(Although there are some strange notes lying in a dusty corner.)
Не знаю, что будет дальше, так что не важно
I don't know what will happen next, so it doesn't matter.
Важно другое
Something else matters.
Мне скучно
I'm bored.
Почти всегда мне адски скучно
Almost always, I'm bored to death.
(Но ты не запомнил, верно?)
(But you don't remember, do you?)
Так что я очень рад видеть тебя и хочу поиграть с тобой
So I'm very glad to see you and I want to play with you.
Видишь ли, я знаю почти всё, что происходило когда-либо
You see, I know almost everything that has ever happened.
И даже кое-что из того, что ещё не случилось
And even some things that haven't happened yet.
Как думаешь, как много я знаю о тебе?
How much do you think I know about you?
Не спеши отвечать
Don't rush to answer.
Итак, к делу
So, to the point.
Я расскажу тебе самые удивительные интересные истории
I'll tell you the most amazing and interesting stories.
Ты расскажешь мне свою. Честный обмен, верно?
You'll tell me yours. Fair exchange, right?
Первую историю, так и быть, расскажу я
I'll tell the first story, as a favor to you.
Например, с чего всё началось
For example, how it all began.
Помни, что бы ни происходило вокруг не выходи из образа
Remember, whatever happens around you - stay in character.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.