Танцы Сознания - Не выходи из образа - перевод текста песни на немецкий




Не выходи из образа
Verlasse nicht die Rolle
Что бы ни случилось
Was auch immer geschieht
Не выходи из образа
Verlasse nicht die Rolle
Вокруг царит хаос
Um dich herum herrscht Chaos
Внутри тебя холодно
In dir ist es kalt
Эта кома достала порядком
Dieses Koma nervt gewaltig
Моя музыка для тебя взятка
Meine Musik ist für dich ein Bestechungsgeld
Не он и не я
Nicht er und nicht ich
Неоновый свет
Neonlicht
Расстроит твои планы
Wird deine Pläne durchkreuzen
Встретить рассвет
Den Sonnenaufgang zu erleben
В одиночестве на берегу
In Einsamkeit am Ufer
Так романтично
So romantisch
Что не могу в это верить
Dass ich es nicht glauben kann
Но ты ярче, чем молния
Aber du bist heller als ein Blitz
Больше, чем человек
Mehr als ein Mensch
Не помогай мне
Hilf mir nicht
Не помогай мне
Hilf mir nicht
Редкие тайны прекрасны
Seltene Geheimnisse sind wunderschön
Избавь от подсказок
Erlöse mich von Hinweisen
Двусмысленных фраз и намеков
Zweideutigen Phrasen und Andeutungen
Достаточно я подарю тебе все их
Es reicht, ich schenke sie dir alle
За твой взгляд
Für deinen Blick
Падаю в глазах других
Falle ich in den Augen anderer
За твой взгляд
Für deinen Blick
В сердце метеорит
In meinem Herzen ein Meteorit
Убивает драконов создает магию
Tötet Drachen, erschafft Magie
Руки порхают над пламенем
Hände schweben über den Flammen
Что бы ни случилось
Was auch immer geschieht
Не выходи из образа
Verlasse nicht die Rolle
Вокруг царит хаос
Um dich herum herrscht Chaos
Внутри тебя холодно
In dir ist es kalt
Эта кома достала порядком
Dieses Koma nervt gewaltig
Моя музыка для тебя взятка
Meine Musik ist für dich ein Bestechungsgeld
Что бы ни случилось
Was auch immer geschieht
Не выходи из образа
Verlasse nicht die Rolle
Вокруг царит хаос
Um dich herum herrscht Chaos
Внутри тебя холодно
In dir ist es kalt
Эта кома достала порядком
Dieses Koma nervt gewaltig
Моя музыка для тебя...
Meine Musik ist für dich...
За твой взгляд
Für deinen Blick
Падаю в глазах других
Falle ich in den Augen anderer
За твой взгляд
Für deinen Blick
В сердце метеорит
In meinem Herzen ein Meteorit
Мне так надоел пластик
Ich habe Plastik so satt
В коробке из под пластика
In einer Plastikbox
Пластид на завтрак, психолог прости
Plastid zum Frühstück, Psychologe, verzeih
Быстрый тест показал я умнее, чем ты
Ein Schnelltest hat gezeigt, ich bin klüger als du
Что мне делать скажи
Was soll ich tun, sag es mir
Постараюсь довериться на слово
Ich werde versuchen, dir aufs Wort zu vertrauen
Потерял страх
Habe die Angst verloren
Кто найдет? Осторожнее
Wer sie findet? Vorsicht
Страх дает видимость уровня сложности
Angst gibt eine Illusion von Schwierigkeitsgrad
Легко без иллюзии счастья
Es ist leicht ohne die Illusion des Glücks
В лапах вечности я спрятался
In den Fängen der Ewigkeit habe ich mich versteckt
(Каждый умирает в одиночку)
(Jeder stirbt allein)
Книга пустая, но названа точно
Das Buch ist leer, aber treffend benannt
Я осторожно рисую открытки
Ich zeichne vorsichtig Postkarten
На музыкальном рынке
Auf dem Musikmarkt
Но что бы ни случилось
Aber was auch immer geschieht
Не выходи из образа
Verlasse nicht die Rolle
Вокруг царит хаос
Um dich herum herrscht Chaos
Внутри тебя холодно
In dir ist es kalt
Эта кома достала порядком
Dieses Koma nervt gewaltig
Моя музыка для тебя взятка
Meine Musik ist für dich ein Bestechungsgeld
Что бы ни случилось
Was auch immer geschieht
Не выходи из образа
Verlasse nicht die Rolle
Вокруг царит хаос
Um dich herum herrscht Chaos
Внутри тебя холодно
In dir ist es kalt
Эта кома достала порядком
Dieses Koma nervt gewaltig
Моя музыка для тебя
Meine Musik ist für dich
Что бы ни случилось
Was auch immer geschieht
Не выходи из образа
Verlasse nicht die Rolle
Вокруг царит хаос
Um dich herum herrscht Chaos
Внутри тебя холодно
In dir ist es kalt
Так холодно
So kalt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.