Текст и перевод песни Танцы Сознания - Это все не правда
Это все не правда
It's All a Lie
Карьера,
любовь,
проблемы,
доктора
Career,
love,
problems,
doctors
Превосходство
телевизора,
пустая
голова
TV's
dominance,
an
empty
head
Зеркала,
окошки,
следы
когтей
кошки
Mirrors,
windows,
traces
of
a
cat's
claws
Сложности:
память
оказалась
сложной
Complexities:
memory
turned
out
to
be
complex
Объяснительная
прошлому,
грани
невозможного
Explanations
to
the
past,
the
edges
of
the
impossible
Всё-таки
возможны,
но
вверх
дном
Still
possible,
but
upside
down
Сердце
дышит
на
ладан,
нервно,
нескладно
My
heart
is
on
its
last
legs,
nervous,
awkward
Да
ладно,
забудется
как-нибудь,
но
Oh
well,
it'll
be
forgotten
somehow,
but
Это
всё
не
правда,
вот
чёрт
It's
all
a
lie,
damn
it
Я
так
хочу
обратно
- враньё
I
want
to
go
back
so
bad
- to
the
lies
Надо
было
сдохнуть,
чтобы
узнать
I
should
have
died
to
find
out
Гострайтер
моей
памяти
— та
ещё
блядь
(Это
я)
The
ghostwriter
of
my
memory
is
such
a
bitch
(It's
me)
Не
правда,
вот
чёрт
Not
true,
damn
it
Мои
нейроны
сделали
хитрый
расчёт
My
neurons
made
a
cunning
calculation
Не
помнить
ничего
тёмного,
бранного,
злого,
странного
Not
to
remember
anything
dark,
abusive,
evil,
strange
Только
самое
главное
— способность
любить
и
дарить
любовь
Only
the
most
important
thing
- the
ability
to
love
and
give
love
Жёлтая
дорога
кирпичей
— дорога
в
ад
The
yellow
brick
road
- the
road
to
hell
У
меня
нет
ни
собаки,
ни
сердца,
ни
топора
I
have
neither
a
dog,
nor
a
heart,
nor
an
axe
Зато
я
страшен
как
чёрт,
моё
лицо
без
лица
But
I'm
scary
as
hell,
my
face
is
faceless
Вот
только
я-то
не
пугаю,
я
пугаюсь
без
конца
But
I
don't
scare
anyone,
I'm
scared
endlessly
Ра-та-та-та,
с
глазами
влажными
Ra-ta-ta-ta,
with
moist
eyes
В
сердце
каждого
нотами
важными,
тёмными,
тёплыми
In
everyone's
heart
with
important,
dark,
warm
notes
Mon
ami,
я
бью
наугад
Mon
ami,
I'm
shooting
in
the
dark
Детской
историей,
без
тени
иронии
With
a
children's
story,
without
a
shadow
of
irony
На
пределе
веры
в
море,
на
кисельных
берегах
At
the
limit
of
faith
in
the
sea,
on
jelly
shores
На
концертиках
мелькают
куплетики
At
little
concerts,
verses
flicker
О
добром
старом
волшебнике
About
a
good
old
wizard
И
замке
в
облаках,
но
And
a
castle
in
the
clouds,
but
Это
всё
не
правда,
вот
чёрт
It's
all
a
lie,
damn
it
Я
так
хочу
обратно
- враньё
I
want
to
go
back
so
bad
- to
the
lies
Надо
было
сдохнуть,
чтобы
узнать
I
should
have
died
to
find
out
Гострайтер
моей
памяти
— та
ещё
блядь
(Это
я)
The
ghostwriter
of
my
memory
is
such
a
bitch
(It's
me)
Не
правда,
вот
чёрт
Not
true,
damn
it
Мои
нейроны
сделали
хитрый
расчёт
My
neurons
made
a
cunning
calculation
Не
помнить
ничего
тёмного,
бранного,
злого,
странного
Not
to
remember
anything
dark,
abusive,
evil,
strange
Только
самое
главное
— способность
любить
и
дарить
любовь
Only
the
most
important
thing
- the
ability
to
love
and
give
love
Забирай,
забирай
страх
Take
away,
take
away
the
fear
Поджигай,
отпускай
боль
Set
fire,
let
go
of
the
pain
Забирай,
забирай
всё
Take
away,
take
away
everything
Пусть
мечты
живут
и
ведут
вперёд
Let
dreams
live
and
lead
forward
Забирай,
забирай
страх
Take
away,
take
away
the
fear
Дополняй,
отпускай
боль
Complement,
let
go
of
the
pain
Забирай,
забирай
всё
Take
away,
take
away
everything
Отпускай
меня
домой
Let
me
go
home
(Самое
странное,
самое
странное)
Забирай,
забирай
всё
(The
strangest,
the
strangest)
Take
away,
take
away
everything
(Самое
главное,
самое
странное)
Забирай,
забирай
всё
(The
most
important,
the
strangest)
Take
away,
take
away
everything
(Странное,
главное,
самое
главное)
Забирай,
забирай
всё
(Strange,
important,
the
most
important)
Take
away,
take
away
everything
(Самое
главное)
Забирай,
забирай
всё
(The
most
important)
Take
away,
take
away
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.