Безумно
время,
да
умны
люди
Wahnsinnig
ist
die
Zeit,
doch
klug
sind
die
Leute
За
деньги
бьют,
за
деньги
любят
Für
Geld
schlagen
sie,
für
Geld
lieben
sie
Если
умный,
что
же
такой
бедный?
Wenn
du
klug
bist,
warum
bist
du
dann
so
arm?
Я
слышу
вслед
- дурак
наверно
Ich
höre
hinter
mir
- ein
Narr
wahrscheinlich
Но
золото
- это
тень
солнца
так
вот
Aber
Gold
- ist
nur
ein
Schatten
der
Sonne,
also
sieh
Посмотри
на
меня,
может
я
только
тень
себя
самого...
Sieh
mich
an,
vielleicht
bin
ich
nur
ein
Schatten
meiner
selbst...
В
гальваническом
процессе,
растворенный
в
толпе
Im
galvanischen
Prozess,
aufgelöst
in
der
Menge
Это
химия
без
формул
о
притижении
к
тебе
Das
ist
Chemie
ohne
Formeln,
über
die
Anziehung
zu
dir
Звезды
падают
с
неба,
как
камни
к
твоим
ногам
Sterne
fallen
vom
Himmel,
wie
Steine
zu
deinen
Füßen
И
я
чувствую
себя
человеком,
ставя
тебя
к
богам!
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Mensch,
indem
ich
dich
zu
den
Göttern
erhebe!
Пластик,
пластик,
нас
укроет
с
тобой
под
кислотным
дождем
Plastik,
Plastik,
wird
uns
unter
dem
sauren
Regen
bedecken
Пластик,
пластик,
нам
расскажет
о
том,
все
хорошо
Plastik,
Plastik,
wird
uns
erzählen,
dass
alles
gut
ist
Знаю,
я
грешен,
люблю
тебя,
только
зачем!
Ich
weiß,
ich
bin
sündig,
ich
liebe
dich,
nur
wozu!
Но
без
этого
нет
порядка
в
хаосе
звездных
систем!
Aber
ohne
das
gibt
es
keine
Ordnung
im
Chaos
der
Sternensysteme!
Сегодня
поздно,
сегодня
рано
Heute
ist
es
zu
spät,
heute
ist
es
zu
früh
И
льется
кровь
с
телеэкрана
Und
Blut
fließt
vom
Fernsehbildschirm
Я
не
верю,
так
не
бывает
Ich
glaube
es
nicht,
das
gibt
es
nicht
Чтоб
верить
в
то,
что
убивает
Dass
man
an
das
glaubt,
was
tötet
Между
нами
есть
только
воздух
- Тоньчайшая
ткань.
Zwischen
uns
ist
nur
Luft
- ein
hauchdünner
Stoff.
Только
это
и
есть
уже
небо
- попробуй
руками
достань!
Nur
das
ist
schon
der
Himmel
- versuche,
ihn
mit
den
Händen
zu
greifen!
Пластик,
пластик,
нас
укроет
с
тобой
под
кислотным
дождем
Plastik,
Plastik,
wird
uns
unter
dem
sauren
Regen
bedecken
Пластик,
пластик,
нам
расскажет
о
том,
все
хорошо
Plastik,
Plastik,
wird
uns
erzählen,
dass
alles
gut
ist
Знаю,
я
грешен,
люблю
тебя,
только
зачем!
Ich
weiß,
ich
bin
sündig,
ich
liebe
dich,
nur
wozu!
Но
без
этого
нет
порядка
в
хаосе
звездных
систем!
Aber
ohne
das
gibt
es
keine
Ordnung
im
Chaos
der
Sternensysteme!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Oleg Azov
Альбом
F5
дата релиза
21-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.