Текст и перевод песни TERESHINA - Как ты мог
Как
ты
мог,
как
ты
мог
поступить
со
мной
так
How
could
you,
how
could
you
treat
me
that
way
Так
вот
взять,
взять
и
зачеркнуть
всю
мою
жизнь
To
just
up
and
end
our
entire
life
Как
слепа,
как
глупа,
как
нелепа,
наивна
была
я
How
blind,
how
stupid,
how
foolish,
how
naive
I
have
been
Никогда,
никогда
не
смогу
я
простить
I
will
never,
never
be
able
to
forgive
Не
смогу
оправдать,
не
смогу
я
понять,
как
ты
мог
I
cannot
justify,
I
cannot
understand,
how
you
could
Земля
уходит
из-под
ног
The
ground
is
disappearing
from
under
my
feet
Я
захлебываюсь,
я
задыхаюсь
I
am
drowning,
I
am
suffocating
Меня
с
головой
накрывает
поток
A
torrent
of
Слёз,
слов,
словно
я
сломлена
Tears
and
words
engulfs
me,
as
if
I
am
broken
Словно
частица
души
ампутирована
As
if
a
piece
of
my
soul
has
been
amputated
Боль
столь
сильная,
что
я
не
могу
совладать
с
собой
The
pain
is
so
intense
that
I
cannot
control
myself
Как
ты
мог,
как
ты
мог
поступить
со
мной
так
How
could
you,
how
could
you
treat
me
that
way
Так
вот
взять,
взять
и
зачеркнуть
всю
мою
жизнь
To
just
up
and
end
our
entire
life
Как
слепа,
как
глупа,
как
нелепа,
наивна
была
я
How
blind,
how
stupid,
how
foolish,
how
naive
I
have
been
Никогда,
никогда
не
смогу
я
простить
I
will
never,
never
be
able
to
forgive
Не
смогу
оправдать,
не
смогу
я
понять,
как
ты
мог
I
cannot
justify,
I
cannot
understand,
how
you
could
Годы
секунд
мы
были
вместе
For
years,
for
seconds,
we
were
together
Километры
шагов
прошли
мы
вместе
For
miles,
for
steps,
we
walked
together
Всё,
что
мы
пережили
вместе
Everything
we
experienced
together
Не
верится,
что
все
это
теперь
исчезнет
I
can't
believe
it's
all
gone
now
Надо
бы
мне
сжечь
эти
фото
I
should
burn
these
photos
Удалить
из
памяти
эти
эпизоды
Delete
these
memories
from
my
mind
Но
от
тебя
они
одни
остались
лишь
мне
But
they
are
all
that
is
left
of
you
Я
в
твоей
жизни
оказалась
лишней
I
am
nothing
more
than
a
footnote
in
your
life
Как
ты
мог,
как
ты
мог
поступить
со
мной
так
How
could
you,
how
could
you
treat
me
that
way
Так
вот
взять,
взять
и
зачеркнуть
всю
мою
жизнь
To
just
up
and
end
our
entire
life
Как
слепа,
как
глупа,
как
нелепа,
наивна
была
я
How
blind,
how
stupid,
how
foolish,
how
naive
I
have
been
Никогда,
никогда
не
смогу
я
простить
I
will
never,
never
be
able
to
forgive
Не
смогу
оправдать,
не
смогу
я
понять,
как
ты
мог
I
cannot
justify,
I
cannot
understand,
how
you
could
Газ
в
пол
от
этой
боли
внутри
Foot
on
the
gas,
fueled
by
this
pain
within
Лишь
несчастный
случай
может
меня
спасти
Only
a
fatal
accident
can
save
me
Визг
тормозов
на
краю
пропасти
The
screech
of
brakes
at
the
edge
of
the
abyss
Нет,
ты
не
стоишь
того,
чтобы
тебе
мстить
No,
you
are
not
worth
my
vengeance
Я
родилась
заново
I
am
reborn
Теперь
я
буду
самой
красивой
на
зло
тебе
Now
I
will
be
the
most
beautiful,
to
spite
you
Я
буду
самой
счастливой
на
зло
тебе
I
will
be
the
happiest,
to
spite
you
Ты
никогда
не
сможешь
простить
себе
You
will
never
be
able
to
forgive
yourself
Что
ты
смог,
что
ты
смог
поступить
со
мной
так
(Поступить
со
мной
так)
That
you
could,
that
you
could
treat
me
that
way
(Treat
me
that
way)
Так
вот
взять,
взять
и
зачеркнуть
всю
мою
жизнь
(Всю
мою
жизнь)
To
just
up
and
end
our
entire
life
(Our
entire
life)
Как
слепа,
как
глупа,
как
нелепа,
наивна
была
я
How
blind,
how
stupid,
how
foolish,
how
naive
I
have
been
Никогда,
никогда
не
смогу
я
простить
I
will
never,
never
be
able
to
forgive
Не
смогу
оправдать,
не
смогу
я
понять,
как
ты
мог
I
cannot
justify,
I
cannot
understand,
how
you
could
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: позняков сергей позняков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.