Текст и перевод песни Тараканы! - Кем ты был вчера
Кем ты был вчера
Who You Were Yesterday
Забудь.
Того,
кем
был
вчера
ты,
больше
не
вернуть.
Forget.
The
one
you
were
yesterday
can't
be
brought
back.
Теперь,
когда
твой
страх
уходит
по
чуть-чуть,
забудь.
Now,
as
your
fear
slowly
fades
away,
forget.
Не
жаль.
Что
было,
то
уже
прошло,
оставь
печаль
-
No
regrets.
What
was,
has
passed,
leave
the
sorrow
behind
-
Кому-то
этот
шанс
последний
Бог
не
дал,
шагнуть.
Some
were
not
given
this
final
chance
by
God,
to
step
forward.
Шагнуть!
Зачем
тащить
с
собою
этот
лишний
груз?
Step
forward!
Why
drag
this
extra
burden
with
you?
Рискнуть?!
Ты
так
хотел
узнать
свободы
вкус,
Take
a
risk?!
You
so
desired
to
taste
freedom,
Свободы
вкус.
The
taste
of
freedom.
Оставь
того,
кем
был
вчера
ты,
раз
и
навсегда,
Leave
the
one
you
were
yesterday,
once
and
for
all,
Тогда
от
страха
не
останется
следа,
следа,
Then
no
trace
of
fear
will
remain,
no
trace,
Пора
без
промедления
сказать
ему
пока,
It's
time
to
say
goodbye
without
hesitation,
Без
сожаления
сказать
ему
пока,
пока.
To
say
goodbye
without
regret,
goodbye.
Чем
была
бы
жизнь,
если
бы
не
смерть?
What
would
life
be
without
death?
Чем
была
бы
тьма
без
света,
света!
What
would
darkness
be
without
light,
light!
Чем
была
бы
жизнь,
если
бы
не
смерть?
What
would
life
be
without
death?
Песнею
не
спетой
этой,
этой.
An
unsung
song,
this
one,
this
one.
Чем
была
бы
жизнь,
если
бы
не
смерть?
What
would
life
be
without
death?
Чем
была
бы
тьма
без
света,
света!
What
would
darkness
be
without
light,
light!
Чем
была
бы
жизнь,
если
бы
не
смерть?
What
would
life
be
without
death?
Песнею
не
спетой
этой,
этой.
An
unsung
song,
this
one,
this
one.
Забудь.
Того,
кем
был
вчера
ты,
больше
не
вернуть.
Forget.
The
one
you
were
yesterday
can't
be
brought
back.
Теперь,
когда
твой
страх
уходит
по
чуть-чуть,
забудь.
Now,
as
your
fear
slowly
fades
away,
forget.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.