Текст и перевод песни Тараканы! - Маша, скрипачка из "Король и Шут"
Маша, скрипачка из "Король и Шут"
Masha, the violinist from "The King and the Jester"
Каждый
раз,
когда
её
встречаю
Every
time
I
meet
her,
Она
улыбается
мне.
She
smiles
at
me.
Каждый
раз
от
смущения
теряюсь,
Every
time
I
get
lost
in
embarrassment,
Забывая
с
кем
я
и
где.
Forgetting
who
I
am
and
where.
Её
парень
грозный
директор,
Her
boyfriend
is
a
formidable
director,
Но
даже
если
бы
она
была
одна
-
But
even
if
she
were
alone
-
Нет
шансов,
мне
не
достичь
успеха,
No
chance,
I
can't
achieve
success,
к
тому
же
слишком
далеко
живёт
она.
Besides,
she
lives
too
far
away.
О,
Маша,
скрипачка
из
Король
и
Шут,
Oh,
Masha,
the
violinist
from
The
King
and
the
Jester,
Я
стану
твоим
смычком,
твоей
электроскрипкой.
I'll
become
your
bow,
your
electric
violin.
Маша,
скрипачка
из
Король
и
Шут,
Masha,
the
violinist
from
The
King
and
the
Jester,
Слышишь
тебя
уже
зовут.
Can
you
hear
them
calling
you
already?
Она
снова
на
полгода
в
тур,
She's
on
tour
again
for
six
months,
А
я
остаюсь
в
Москве.
And
I'm
staying
in
Moscow.
Вампиры,
ведьмы,
вурдалаки
-
Vampires,
witches,
ghouls
-
Никто
не
страшен
мне.
No
one
scares
me.
Я
буду
ждать
и
в
Олимпийский
I'll
be
waiting
and
at
the
Olympic
Stadium
На
саунд-чек
приду,
I'll
come
to
the
soundcheck,
И
всё
что
спеть
не
смог,
And
everything
I
couldn't
sing,
Я
ей
в
прозе
расскажу
I'll
tell
her
in
prose.
Маша,
скрипачка
из
Король
и
Шут,
Masha,
the
violinist
from
The
King
and
the
Jester,
Я
стану
твоим
смычком,
твоей
электроскрипкой.
I'll
become
your
bow,
your
electric
violin.
Маша,
скрипачка
из
Король
и
Шут,
Masha,
the
violinist
from
The
King
and
the
Jester,
Слышишь
тебя
уже
зовут.
Can
you
hear
them
calling
you
already?
Лалалала
Нанананананананананананананана
Lalalalala
Nanana
nanananananananananananana
Маша,
скрипачка
из
Король
и
Шут,
Masha,
the
violinist
from
The
King
and
the
Jester,
Я
стану
твоим
смычком,
твоей
электроскрипкой.
I'll
become
your
bow,
your
electric
violin.
Маша,
скрипачка
из
Король
и
Шут,
Masha,
the
violinist
from
The
King
and
the
Jester,
Слышишь
тебя
уже
зовут.
Can
you
hear
them
calling
you
already?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.