Текст и перевод песни Тараканы! - Мешки с костями
Мешки с костями
Bags of Bones
Ты
можешь
верить
в
позолоту
куполов,
ты
можешь
верить
в
силу
колдунов
You
can
believe
in
the
gilded
domes,
you
can
believe
in
the
power
of
sorcerers
И
в
царство
на
небе.
And
in
the
kingdom
in
the
sky.
Ты
можешь
верить
в
привидений
и
в
богов,
в
свиней
нечистых
и
священных
коров,
You
can
believe
in
ghosts
and
gods,
in
unclean
pigs
and
sacred
cows,
Но
классно
бы,
нам
всем
верить
But
it
would
be
great
if
we
all
believed
Что
без
любви
мы
всего
лишь
мешки
с
костями,
кишками
и
печенью.
That
without
love,
we
are
just
bags
of
bones,
guts,
and
liver.
Без
любви
мы
всего
лишь
куски
живой
на
вид
человечины,
Without
love,
we
are
just
pieces
of
seemingly
living
human
flesh,
Ты
можешь
жить
на
вокзале
или
в
кремле,
петь
на
эстраде
или
сидеть
в
тюрьме
You
can
live
at
the
train
station
or
in
the
Kremlin,
sing
on
stage
or
sit
in
jail
Все
это
пройдет,
All
this
will
pass,
Пройдет
печаль,
пройдет
и
радость
так
устроен
свет
Sadness
will
pass,
and
joy
will
pass,
that's
how
the
world
works
Но
лишь
она
одна
не
проходит,
нет,
лишь
вечно
поет...
But
only
she
alone
does
not
pass,
no,
she
only
sings
forever...
Что
без
нее
мы
всего
лишь
мешки
с
костями,
кишками
и
печенью.
That
without
her,
we
are
just
bags
of
bones,
guts,
and
liver.
Без
нее
мы
всего
лишь
куски
живой
на
вид
человечины.
Without
her,
we
are
just
pieces
of
seemingly
living
human
flesh.
Что
без
нее
мы
всего
лишь
мешки
с
костями,
кишками
и
печенью.
That
without
her,
we
are
just
bags
of
bones,
guts,
and
liver.
Без
любви
мы
всего
лишь
куски
живой
на
вид
человечины.
Without
love,
we
are
just
pieces
of
seemingly
living
human
flesh.
Что
без
нее
мы
всего
лишь
мешки
с
костями,
кишками
и
печенью.
That
without
her,
we
are
just
bags
of
bones,
guts,
and
liver.
Без
нее
мы
всего
лишь
куски
живой
на
вид
человечины.
Without
her,
we
are
just
pieces
of
seemingly
living
human
flesh.
Что
без
нее
мы
всего
лишь
мешки
с
костями,
кишками
и
печенью.
That
without
her,
we
are
just
bags
of
bones,
guts,
and
liver.
Без
любви
мы
всего
лишь
куски
живой
на
вид
человечины.
Without
love,
we
are
just
pieces
of
seemingly
living
human
flesh.
Что
без
нее
мы
всего
лишь
мешки
с
костями,
кишками
и
печенью.
That
without
her,
we
are
just
bags
of
bones,
guts,
and
liver.
Без
нее
мы
всего
лишь
куски
живой
на
вид
человечины.
Without
her,
we
are
just
pieces
of
seemingly
living
human
flesh.
Что
без
нее
мы
всего
лишь
мешки
с
костями,
кишками
и
печенью.
That
without
her,
we
are
just
bags
of
bones,
guts,
and
liver.
Без
любви
мы
всего
лишь
куски
живой
на
вид
человечины.
Without
love,
we
are
just
pieces
of
seemingly
living
human
flesh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.