Тараканы! - Четыре таракана (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Тараканы! - Четыре таракана (Live)




Четыре таракана (Live)
Four Cockroaches (Live)
В американском доме начался жуткий гром, никто не понимает, что, куда и почем.
A dreadful thunder roared in an American home, no one understands what, where, or why.
А это прилетели, как будто гроза, четыре таракана from USSR.
It's the four cockroaches from the USSR, arriving like a storm.
Хозяин и хозяйка потеряли аппетит, хозяин из винчестера по дырочкам полит,
The master and mistress lost their appetite, the master shot holes in the walls with his Winchester,
А им все равно играют в бур - козла, четыре таракана from USSR.
But they don't care, they play "Durak" like goats, the four cockroaches from the USSR.
Четыре таракана, четыре таракана, четыре таракана from USSR.
Four cockroaches, four cockroaches, four cockroaches from the USSR.
Четыре таракана, четыре таракана, четыре таракана from USSR.
Four cockroaches, four cockroaches, four cockroaches from the USSR.
Травили и морили их, но до сих пор не мрут, отраву из Америки они как водку пьют
They poisoned and exterminated them, but they still won't die, they drink American poison like vodka
А если уж нажрались - бегите кто куда, от этих тараканов from USSR.
And if they get drunk - run for your lives, from these cockroaches from the USSR.
Приехала машина и пушку привезла, от дома кроме печки не осталось не чего,
A truck arrived and brought a cannon, nothing left of the house but the stove,
А им все равно, за печкою сидят, четыре таракана from USSR.
But they don't care, they sit behind the stove, the four cockroaches from the USSR.
Четыре таракана, четыре таракана, четыре таракана from USSR.
Four cockroaches, four cockroaches, four cockroaches from the USSR.
Четыре таракана, четыре таракана, четыре таракана from USSR.
Four cockroaches, four cockroaches, four cockroaches from the USSR.
У всех от удивления повылезли глаза, вот так вот, знайте наших дамы - господа
Everyone's eyes popped out in amazement, that's how it is, ladies and gentlemen, know our guys
Рыдает вся америка, рекой течет слеза, от этих тараканов from USSR.
All of America cries, tears flow like a river, because of these cockroaches from the USSR.
Опять в американском доме дикий страшный гром, опять никто не понял что куда и почем,
Again, a wild and terrible thunder in the American house, again no one understood what, where, or why,
А это улетают к себе в USSR четыре таракана.
It's the four cockroaches flying back to the USSR.
Четыре таракана, четыре таракана, четыре таракана from USSR.
Four cockroaches, four cockroaches, four cockroaches from the USSR.
Четыре таракана, четыре таракана, четыре таракана from USSR.
Four cockroaches, four cockroaches, four cockroaches from the USSR.
Четыре таракана, четыре таракана, четыре таракана from USSR.
Four cockroaches, four cockroaches, four cockroaches from the USSR.
Четыре таракана, четыре таракана, четыре таракана from USSR.
Four cockroaches, four cockroaches, four cockroaches from the USSR.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.