Тартак feat. Нумер 482 - Попелюшка - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Тартак feat. Нумер 482 - Попелюшка




Попелюшка
Золушка
Як попелюшка із балу, ти від мене втікала,
Как Золушка с бала, ты от меня убегала,
Мабуть занадто заграла свою закручену гру...
Наверное, слишком заигралась в свою закрученную игру...
Тобі всього було мало, мене потрохи ламала,
Тебе всего было мало, меня понемногу ломала,
Сама від щастя стрибала, мов кенгуру.
Сама от счастья прыгала, как кенгуру.
Та як це часто буває - раптом приходить похмілля,
Но как это часто бывает - внезапно приходит похмелье,
І вже стосунків немає, як і немає весілля,
И уже отношений нет, как и нет свадьбы,
Ти мене більш не тримаєш, а я, чомусь, не тону,
Ты меня больше не держишь, а я, почему-то, не тону,
Далі співає товариш, бо я не тягну!
Дальше поёт товарищ, потому что я не тяну!
Не забувай мене!
Не забывай меня!
Не забувай!
Не забывай!
Не забувай мене!
Не забывай меня!
Не є, не є-є-є!
Не-е, не-е-е-е!
Мене хотіла зігнути, чогось у їжу сипнути,
Меня хотела согнуть, чего-то в еду подсыпать,
Потім на шворку припнути, немов слухняного пса.
Потом на поводок привязать, словно послушного пса.
А я усе переплутав, розплів заплутані пута,
А я всё перепутал, распутал запутанные путы,
Та вся ця справа роздута, ніби вкусила оса.
И всё это дело раздуто, будто укусила оса.
Не мало й краплі жалю твоє заточене жало,
Не имело ни капли жалости твоё заточенное жало,
І хоч я й досі люблю, ти любов зневажала,
И хоть я и до сих пор люблю, ты любовь презирала,
Шаманиш, маниш і вабиш, хоч вже давно не моя,
Колдуешь, манишь и прельщаешь, хоть уже давно не моя,
А далі знову товариш, тобто знову не я!
А дальше снова товарищ, то есть снова не я!
Не забувай мене!
Не забывай меня!
Не забувай!
Не забывай!
Не забувай мене!
Не забывай меня!
Не є, не є!
Не-е, не-е!
Не забувай мене!
Не забывай меня!
Не забувай!
Не забывай!
Не забувай мене!
Не забывай меня!
Не є, не є-є-є!
Не-е, не-е-е-е!
Я так хотів щось змінити та ти була завжди сердита!
Я так хотел что-то изменить, но ты была всегда сердита!
І навіть найняла бандита, щоб мене трохи провчити.
И даже наняла бандита, чтобы меня немного проучить.
Чи ти, чи ти не знала, що ти усю любов обламала?.
Разве ты, разве ты не знала, что ты всю любовь сломала?.
Що проплатила гарячим безналом Всі наші
Что оплатила по безналу все наши
схватки, всі наші скандали. Нема, нема, нема різн
схватки, все наши скандалы. Нет, нет, нет разницы
иці хто з їжака пошив рукавиці,
кто из ежа сшил рукавицы,
Їх одягати не личить дівиці,
Их надевать не пристало девице,
Тим більш підкладати під власні сідниці,
Тем более подкладывать под собственные ягодицы,
Пускай журавля, тримай синицю,
Отпусти журавля, держи синицу,
Не плюй в криницю, бо знадобиться! Не кидай камінь, не пливи
Не плюй в колодец, пригодится! Не бросай камень, не плыви
за буй І головне: не сам, не с
по бую. И главное: не сам, не с
ам, не сам, не сам!
ам, не сам, не сам!
Не забувай мене!
Не забывай меня!
Не забувай!
Не забывай!
Не забувай мене!
Не забывай меня!
Не є, не є!
Не-е, не-е!
Не забувай мене!
Не забывай меня!
Не забувай!
Не забывай!
Не забувай мене!
Не забывай меня!
Не є, не є!
Не-е, не-е!
Не забувай мене!
Не забывай меня!
Не забувай!
Не забывай!
Не забувай мене!
Не забывай меня!
Не є, не є-є-є!
Не-е, не-е-е-е!





Авторы: артур данієлян, в. кириченко, олександр положинський


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.