Тартак - Інді я - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Тартак - Інді я




Інді я
Indie I Am
Він вірить у те, що прадавні арійці
He believes in the fact that ancient Aryans
Це предки індусів та українців.
They are the ancestors of Indians and Ukrainians.
Прокидається рано, пірнає у ванну,
He wakes up early, dives into a bathtub,
А разом із ванною пірнає в нірвану.
And together with the bathtub, dives into the Nirvana.
Не виб'єш його з нормального стану,
You can’t knock him off the normal state,
Ніколи йому не буває погано.
Nothing bad ever happens to him.
Ніхто не дратує, не турбує нічого,
No one irritates him, nothing bothers him,
Бо є в нього йога, бо йога є в нього...
Because he has yoga, because yoga is in him...
Він п'є багато індійського чаю,
He drinks a lot of Indian tea,
Людей розуміє, людей вибачає...
He understands people, forgives people...
Він бачить одразу ж, при першій нагоді,
He sees immediately, at the first glance,
Не те, що зовні, а те, що на споді...
Not whatever is outside, but whatever is deep inside...
Хай кеди китайські, хай джинси турецькі,
Even though his sneakers are Chinese, even though his jeans are Turkish,
Хай за душею нема ні гроша...
Even though he has no money...
Жодному з нас не зробиться кепсько,
None of us will feel bad,
Бо в кожного з нас індійська душа...
Because each of us has an Indian soul...
Вона все життя чекала на принця
His whole life he was waiting for a prince
Не на індуса, а на українця.
Not for an Indian, but for a Ukrainian,
Що ось прилетить він гарний, сміливий!
That he will fly in handsome, brave!
Під ним білий кінь гарячий, грайливий...
Under him a white horse hot, playful...
Та щастя мало інакшу прописку,
But happiness had other registration,
Обранцем її став "Танцюрист Диско".
Her chosen one was “Disco Dancer”.
На кожній стіні вдома та на роботі
On every wall at home and at work
Чекає на неї Мітхун Чакроборті.
Mithun Chakraborty is waiting for her.
А їй так хотілося трішечки казки...
And she wanted a little bit of a fairy tale...
А їй так хотілося трішечки ласки...
And she wanted a little bit of affection...
"Доню моя, у чому річ
"My dear daughter, what's the matter
Де ти гуляла цілу ніч?"
Where were you hanging out all night?"
Хай кеди китайські, хай джинси турецькі,
Even though his sneakers are Chinese, even though his jeans are Turkish,
Хай за душею нема ні гроша...
Even though he has no money...
Жодному з нас не зробиться кепсько,
None of us will feel bad,
Бо в кожного з нас індійська душа...
Because each of us has an Indian soul...
Вони якось зустрілись на кіносеансі
Once they met in a cinema
І досі знаходяться в певному трансі.
And still are in a certain trance.
Вони вдвох неначе полинули в небо...
The two of them as if flew to the sky...
Індія, Індія, далека і близька,
India, India, far and near,
Ніби й чужа, а така українська!
As if someone else's, but so Ukrainian!
Кажуть, що десь там є пустеля Тар...
They say that there is a Thar Desert somewhere...
Так, кажуть, що десь там є пустеля Тар!
Yes, they say that there is a Thar Desert somewhere!
Так кажуть, що десь там є пустеля Тар?
Yes, they say that there is a Thar Desert somewhere?
Так, кажуть, що десь там є пустеля Тар!
Yes, they say that there is a Thar Desert somewhere!
Хай кеди китайські, хай джинси турецькі,
Even though his sneakers are Chinese, even though his jeans are Turkish,
Хай за душею нема ні гроша...
Even though he has no money...
Жодному з нас не зробиться кепсько,
None of us will feel bad,
Бо в кожного з нас індійська душа...
Because each of us has an Indian soul...





Авторы: олександр положинський


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.