Текст и перевод песни Тартак - Дай себе
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ми
з
тобою
зустрілися
на
проспекті,
Мы
с
тобой
встретились
на
проспекте,
На
якому
гуляли
окремо.
На
котором
гуляли
порознь.
Очі
твої
– такі
відверті
–
Глаза
твои
– такие
откровенные
–
Сказали
мені,
що
я
дивлюся
даремно.
Сказали
мне,
что
я
смотрю
напрасно.
Але
поглядів
я
не
розумію,
Но
взглядов
я
не
понимаю,
Мені
потрібно
усе
казати
словами.
Мне
нужно
всё
говорить
словами.
Я
вже
маю
свою
маленьку
мрію,
У
меня
уже
есть
маленькая
мечта,
Яку
мушу
здійснити,
а
то
буде
погано...
Которую
должен
осуществить,
а
то
будет
плохо...
Ти
подобаєшся
мені,
Ты
мне
нравишься,
Але
я
не
знаю,
як
тебе
звати...
Но
я
не
знаю,
как
тебя
зовут...
Перед
тим,
як
сказати
"ні",
Прежде
чем
сказать
"нет",
Дай
себе
поцілувати!.
Дай
себя
поцеловать!.
Я
йшов
за
тобою,
ти
ззаду
– розкішна!
Я
шёл
за
тобой,
ты
сзади
– роскошная!
Так
само
розкішна,
як
і
спереду!
Так
же
роскошна,
как
и
спереди!
Ти
озиралась
– і
тобі
було
смішно.
Ты
оглядывалась
– и
тебе
было
смешно.
А
я
йшов
за
тобою,
як
пастух
по
череду.
А
я
шёл
за
тобой,
как
пастух
за
стадом.
Тобі
завжди
зі
мною
було
би
цікаво
–
Тебе
всегда
со
мной
было
бы
интересно
–
Я
хлопець
веселий,
трохи
дивакуватий.
Я
парень
весёлый,
немного
чудаковатый.
Та,
як
з'ясувалось,
ти
вже
когось
мала.
Но,
как
выяснилось,
у
тебя
уже
кто-то
был.
Тільки
це
був
не
хлопець,
а
дядько
багатий...
Только
это
был
не
парень,
а
дядька
богатый...
Ти
подобаєшся
мені,
Ты
мне
нравишься,
Але
я
не
знаю,
як
тебе
звати...
Но
я
не
знаю,
как
тебя
зовут...
Перед
тим,
як
сказати
"ні",
Прежде
чем
сказать
"нет",
Дай
себе
поцілувати!.
Дай
себя
поцеловать!.
Били
мене
його
охоронці...
Избивали
меня
его
охранники...
Били
жорстоко,
збирались
вбивати...
Избивали
жестоко,
собирались
убить...
Я
їх
зупинив,
я
сказав
їм
– хлопці!
Я
их
остановил,
я
сказал
им
– ребята!
Дайте
в
руки
гітару
– я
буду
співати...
Дайте
в
руки
гитару
– я
буду
петь...
Ти
подобаєшся
мені,
Ты
мне
нравишься,
Але
я
не
знаю,
як
тебе
звати...
Но
я
не
знаю,
как
тебя
зовут...
Перед
тим,
як
сказати
"ні",
Прежде
чем
сказать
"нет",
Дай
себе
поцілувати!.
Дай
себя
поцеловать!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олександр положинський
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.