Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Стала
на
віки
істина
одна:
Eine
Wahrheit
steht
fest
für
die
Zeiten:
Завжди
добре
там,
де
тебе
нема
Es
ist
immer
dort
schön,
wo
du
nicht
bist
Ріки
з
молока
пропливають
геть
Milchflüsse
strömen
weit
dahin
І
течуть
ледь-ледь
Und
rinnen
ganz
sacht
Серед
райських
кущів
цвіріньчать
птахи
In
paradiesischen
Büschen
zwitschern
Vögel
Там
немає
крутих,
там
нема
лихих
Dort
gibt's
kein
Chaos,
dort
gibt's
kein
Übel
У
фруктових
садах
— бджоли
та
джмелі
In
Obstgärten
- Bienen
und
Hummeln
І
колібрі
малі
Und
kleine
Kolibris
Десь
там!
Десь
там!
Десь
там!
Десь
там!
Irgendwo
dort!
Irgendwo
dort!
Irgendwo
dort!
Irgendwo
dort!
Десь
там
суперечка
завжди
недоречна
Irgendwo
dort
ist
Streit
stets
unpassend
І
коти,
і
кити
почуваються
безпечно
Sicher
fühlen
sich
Katzen
und
Wale
Мережива
із
див,
казки
та
нірвана
Spitzen
aus
Wundern,
Märchen
und
Nirwana
І
небесна
манна
Und
himmlisches
Manna
Там
найкращі
фільми
на
великій
плазмі
Dort
die
besten
Filme
auf
großen
Plasmabildschirmen
Всі
перебувають
у
постійному
оргазмі
Alle
befinden
sich
im
Dauerorgasmus
Проживають
життя
в
безперервному
щасті
—
Sie
leben
ihr
Leben
im
endlosen
Glück
-
Білі
та
пухнасті
Weiße
und
flauschige
Десь
там
болю
немає,
ні!
Irgendwo
dort
gibt's
keinen
Schmerz,
nein!
Десь
там
всі
задоволені!
Irgendwo
dort
sind
alle
zufrieden!
Десь
там
люди
створили
рай!
Irgendwo
dort
schufen
Menschen
das
Paradies!
Хочеш?
Вибирай!
Willst
du?
Such
dir's
aus!
Бо
там
все
просто
і
ясно:
Denn
dort
ist
alles
einfach
und
klar:
Погода
завжди
прекрасна
Das
Wetter
ist
immer
wunderbar
Порядок
у
всіх
закапелках
Ordnung
herrscht
in
allen
Ecken
І
тричі
на
день
веселка
Und
dreimal
täglich
Regenbogen
Немає
ні
спаму,
ні
трешу
Kein
Spam,
kein
Schund
ist
vorhanden
Ніхто
ніколи
не
бреше
Niemand
lügt
je
in
diesen
Landen
Потяг
приходить
вчасно
Der
Zug
kommt
pünktlich
an
"Тартак"
виступає
класно
"Tartak"
spielt
ganz
famos
dort
dann
Десь
там
завжди
зелений
ліс!
Irgendwo
dort
ist
Wald
grün
stets!
Десь
там
не
проливають
сліз!
Irgendwo
dort
weint
man
nie
Tränen!
Десь
там
друзі
без
ворогів!
Irgendwo
dort
Freunde
ohne
Feinde!
Десь
там
всім
вистачає
слів!
Irgendwo
dort
haben
Worte
alle
Raum!
Десь
там
болю
немає,
ні!
Irgendwo
dort
gibt's
keinen
Schmerz,
nein!
Десь
там
всі
задоволені!
Irgendwo
dort
sind
alle
zufrieden!
Десь
там
люди
створили
рай!
Irgendwo
dort
schufen
Menschen
das
Paradies!
Хочеш?
Вибирай!
Willst
du?
Such
dir's
aus!
Та
тільки
у
нас
— і
це,
навіть,
не
диво
—
Doch
nur
bei
uns
- und
das
ist
nicht
mal
verwunderlich
-
Все
так
безнадійно,
все
так
жахливо:
Ist
alles
so
hoffnungslos,
alles
so
schrecklich:
В
селі
— селюки,
міщухи
— у
місті
Im
Dorf
- die
Bauern,
in
der
Stadt
die
Spießer
Всі
політики
— брудні,
всі
люди
— чисті
Alle
Politiker
schmutzig,
alle
Menschen
rein
Бо
тільки
у
нас
суцільні
проблеми
—
Denn
nur
bei
uns
gibt
es
endlose
Probleme
-
Гідро...
Надра...
Ще
й
ті
чорноземи!
Hydro...
Bodenschätze...
Und
dann
die
Schwarzerden!
І
ми
всі
— тупі,
бездарні
та
п′яні
Und
wir
alle
- dumm,
talentlos
und
betrunken
Чужі
— всі
хороші,
всі
наші
— погані
Fremde
- alle
gut,
unsere
alle
schlecht
Десь
там
завжди
зелений
ліс!
Irgendwo
dort
ist
Wald
grün
stets!
Десь
там
не
проливають
сліз!
Irgendwo
dort
weint
man
nie
Tränen!
Десь
там
друзі
без
ворогів!
Irgendwo
dort
Freunde
ohne
Feinde!
Десь
там
всім
вистачає
слів!
Irgendwo
dort
haben
Worte
alle
Raum!
Десь
там
болю
немає,
ні!
Irgendwo
dort
gibt's
keinen
Schmerz,
nein!
Десь
там
всі
задоволені!
Irgendwo
dort
sind
alle
zufrieden!
Десь
там
люди
створили
рай!
Irgendwo
dort
schufen
Menschen
das
Paradies!
Десь
там
завжди
зелений
ліс!
Irgendwo
dort
ist
Wald
grün
stets!
Десь
там
не
проливають
сліз!
Irgendwo
dort
weint
man
nie
Tränen!
Десь
там
друзі
без
ворогів!
Irgendwo
dort
Freunde
ohne
Feinde!
Десь
там
всім
вистачає
слів!
Irgendwo
dort
haben
Worte
alle
Raum!
Десь
там
болю
немає,
ні!
Irgendwo
dort
gibt's
keinen
Schmerz,
nein!
Десь
там
всі
задоволені!
Irgendwo
dort
sind
alle
zufrieden!
Десь
там
люди
створили
рай!
Irgendwo
dort
schufen
Menschen
das
Paradies!
Хочеш?
Вибирай!
Willst
du?
Such
dir's
aus!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олександр положинський
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.