Текст и перевод песни Тартак - Ніхто крім нас
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ніхто крім нас
Nihto krim nas
"Ніхто,
крім
нас",
– сказали
хлопці
стиха
"Nihto,
krim
nas,"
- skazaly
khloptsi
stykha
І
завдали
на
плечі
вантажі.
I
zavdaly
na
plechi
vantazhi.
Нехай,
за
цих
людей
ковтнемо
лиха,
Бо,
хоч
не
рідні,
але
й
не
чужі.
Вгризаємось
у
землю
і
у
скелі,
Nehai,
za
tsykh
liudei
kovtnemo
lykha,
Bo,
khoch
ne
ridni,
ale
i
ne
chuzhi.
Vhryzayemosia
u
zemliu
i
u
skeli,
Але
сповна
виконуєм
наказ.
Ale
spouna
vykonoiuiem
nakaz.
Чи
в
лісі,
чи
в
степу,
а
чи
в
пустелі
—Ніхто,
крім
нас!
Ніхто,
крім
нас!
Chy
v
lisi,
chy
v
stepu,
a
chy
v
pusteli
—Nihto,
krim
nas!
Nihto,
krim
nas!
І
хай,
як
завжди,
манить
висота,
I
hai,
yak
zavzhdy,
manyt
vysota,
І
білі
куполи
над
головою,
I
bili
kupoly
nad
holovou,
Але
сьогодні
вища
є
мета
Ale
s'ohdni
vyshcha
ie
meta
У
нас
з
тобою,
у
нас
з
тобою.
U
nas
z
tobou,
u
nas
z
tobou.
Тримають
нас
смугасті
наші
душі,
Штовхає
нас
потужний
серця
стук.
І
жоден
з
нас
присяги
не
порушив,
Trymaiut
nas
smuhastyi
nashi
dushi,
Shtovkhaie
nas
potuzhnyi
sertsia
stuk.
I
zhoden
z
nas
prysiahy
ne
porushyv,
І
зброї
теж
ніхто
не
випустив
із
рук.
Долаєм
перешкоди
і
простори,
Несем
з
собою
міцності
запас,
I
zbroii
tezh
nikhto
ne
vypustyv
iz
ruk.
Dolaiem
pereshkody
i
prostory,
Nesem
z
sobou
mitnosti
zapas,
Бо
знають
всі
— моря,
поля
і
гори
—Ніхто,
крім
нас!
Ніхто,
крім
нас!
Bo
znaiut
вси
— moria,
polia
i
hory
—Nihto,
krim
nas!
Nihto,
krim
nas!
І
хай,
як
завжди,
манить
висота,
I
hai,
yak
zavzhdy,
manyt
vysota,
І
білі
куполи
над
головою,
I
bili
kupoly
nad
holovou,
Але
сьогодні
вища
є
мета
Ale
s'ohdni
vyshcha
ie
meta
У
нас
з
тобою,
у
нас
з
тобою.
U
nas
z
tobou,
u
nas
z
tobou.
За
нашими
надійними
плечима
Родини
й
друзі,
села
і
міста.
Za
nashimy
nadiinymy
plechyma
Rodyny
i
druzi,
sela
i
mista.
Живи
спокійно,
рідна
Батьківщино,
Нам
себе
проявити
час
настав.
Zhyvy
spokiino,
ridna
Batkivshchyno,
Nam
sebe
proiavyty
chas
nastav.
І
ті,
котрі
приходять
нам
на
зміну,
Почують
і
повторять
безліч
раз,
Що
від
зародження
і
до
загину
Ніхто,
крім
нас!
Ніхто,
крім
нас!
I
ti,
kotri
prykhodiat
nam
na
zminu,
Pochuiut
i
povtoriat
bezlich
raz,
Shcho
vid
zarozhdennia
i
do
zahynu
Nihto,
krim
nas!
Nihto,
krim
nas!
І
хай,
як
завжди,
манить
висота,
I
hai,
yak
zavzhdy,
manyt
vysota,
І
білі
куполи
над
головою,
I
bili
kupoly
nad
holovou,
Але
сьогодні
вища
є
мета
Ale
s'ohdni
vyshcha
ie
meta
У
нас
з
тобою,
у
нас
з
тобою.
U
nas
z
tobou,
u
nas
z
tobou.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.