Текст и перевод песни Тата Симонян - Anapati Arev - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anapati Arev - Live
Пустынная солнце - Live
Karotel
em,
karotel
em
Ждала
я,
ждала
я
Sev
achere
yaris
karotel
em
Черные
глаза
любимого
ждала
я
Karotel
em,
karotel
em
Ждала
я,
ждала
я
Anush
dzaynd
karotel
em
Сладкий
голос
ждала
я
Ax
anapati
champeqin
qarot
Ах,
пустынная
дорога
ждет
Ax
im
yare
mnatsel
e
karot
Ах,
мой
любимый
забыл
ждать
Ax
yerani
tev
arni
u
ga
Ах,
желанный
ты
приди
и
подойди
Tev
arni
u
ga
indz
mot
Ты
приди
и
подойди
ко
мне
Anapati
arev,
anapati
Пустынное
солнце,
пустынное
Im
yari
champeqe
luysov
pati
Дорога
моего
любимого
светом
полна
Anapati
arev,
anapati
Пустынное
солнце,
пустынное
Angut
qamin
togh
dadari
Пусть
сладкий
сон
прекратится
Anapati
arev,
anapati
Пустынное
солнце,
пустынное
Hognel
e
tsaghiks
arants
jri
Завял
цветок
без
воды
Anapati
arev,
anapati,
anapati
Пустынное
солнце,
пустынное,
пустынное
Moratsel
em,
moratsel
em
Просила
я,
просила
я
Hambuyrnere
yaris
moratsel
em
Губы
любимого
просила
я
Moratsel
em,
moratsel
em
Просила
я,
просила
я
Sirun
tesqd
moratsel
em
Красивый
взгляд
просила
я
Ax
anapati
champeqin
qarot
Ах,
пустынная
дорога
ждет
Ax
im
yare
mnatsel
e
karot
Ах,
мой
любимый
забыл
ждать
Ax
yerani
tev
arni
u
ga
Ах,
желанный
ты
приди
и
подойди
Tev
arni
u
ga
indz
mot
Ты
приди
и
подойди
ко
мне
Anapati
arev,
anapati
Пустынное
солнце,
пустынное
Im
yari
champeqe
luysov
pati
Дорога
моего
любимого
светом
полна
Anapati
arev,
anapati
Пустынное
солнце,
пустынное
Angut
qamin
togh
dadari
Пусть
сладкий
сон
прекратится
Anapati
arev,
anapati
Пустынное
солнце,
пустынное
Hognel
e
tsaghiks
arants
jri
Завял
цветок
без
воды
Anapati
arev,
anapati,
anapati
Пустынное
солнце,
пустынное,
пустынное
Anapati
champeqits
qarot
Пустынная
дорога
ждет
тебя
Im
yare
togh
norits
ga
indz
mot
Мой
любимый
пусть
снова
придет
ко
мне
Tev
arni
u
ga
indz
mot
Ты
приди
и
подойди
ко
мне
Anapati
arev,
anapati
Пустынное
солнце,
пустынное
Im
yari
champeqe
luysov
pati
Дорога
моего
любимого
светом
полна
Anapati
arev,
anapati
Пустынное
солнце,
пустынное
Angut
qamin
togh
dadari
Пусть
сладкий
сон
прекратится
Anapati
arev,
anapati
Пустынное
солнце,
пустынное
Hognel
e
tsaghiks
arants
jri
Завял
цветок
без
воды
Anapati
arev,
anapati,
anapati
Пустынное
солнце,
пустынное,
пустынное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tata Simonyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.