Текст и перевод песни Тата Симонян - Anapati Arev
Կարոտել
եմ,
կարոտել
եմ
I
Miss
You
Սև
աչերը
յարիս,
կարոտել
եմ
I
miss
your
piercing
black
eyes,
I
miss
you
Կարոտել
եմ,
կարոտել
եմ
I
miss
you
Անուշ
ձայնդ
կարոտել
եմ
I
miss
the
sound
of
your
voice
Ախ,
անապատի
ճամփեքին
քարոտ
Oh,
on
the
rocky
path
of
the
desert
Ախ,
իմ
յարը
մնացել
է
կարոտ
Oh,
my
love
is
left
yearning
Ախ
յերանի
թև
առնի
ու
գա
Oh
I
wish
you
could
take
flight
and
come
here
Թև
առնի
ու
գա
ինձ
մոտ
Take
flight
and
come
to
me
Անապատի
արև,
անապատի
Desert
sun,
desert
sun
Իմ
յարի
ճամփեքը
լույսով
պատի
May
you
light
my
love's
path
Անապատի
արև,
անապատի
Desert
sun,
desert
sun
Անգութ
քամին
թող
դադարի
May
the
relentless
wind
cease
Անապատի
արև,
անապատի
Desert
sun,
desert
sun
Հոգնել
է
ծաղիկս
առանց
ջրի
My
flower
wilts
without
water
Անապատի
արև,
անապատի,
անապատի
Desert
sun,
desert
sun,
desert
sun
Մոռացել
եմ,
մոռացել
եմ
I
have
forgotten,
I
have
forgotten
Համբյուրները
յարիս
մոռացել
եմ
I
have
forgotten
the
kisses
we
shared
Մոռացել
եմ,
մոռացել
եմ
I
have
forgotten
Սիրուն
տեսքդ
մոռացել
եմ
I
have
forgotten
your
beautiful
face
Ախ,
անապատի
ճամփեքին
քարոտ
Oh,
on
the
rocky
path
of
the
desert
Ախ,
իմ
սերը
մնացել
է
կարոտ
Oh,
my
love
is
left
yearning
Ախ
յերանի
թև
առնի
ու
գա
Oh
I
wish
you
could
take
flight
and
come
here
Թև
առնի
ու
գա
ինձ
մոտ
Take
flight
and
come
to
me
Անապատի
արև,
անապատի
Desert
sun,
desert
sun
Իմ
յարի
ճամփեքը
լույսով
պատի
May
you
light
my
love's
path
Անապատի
արև,
անապատի
Desert
sun,
desert
sun
Անգութ
քամին
թող
դադարի
May
the
relentless
wind
cease
Անապատի
արև,
անապատի
Desert
sun,
desert
sun
Հոգնել
է
ծաղիկս
առանց
ջրի
My
flower
wilts
without
water
Անապատի
արև,
անապատի,
անապատի
Desert
sun,
desert
sun,
desert
sun
Անապատի
ճամփեքիս
քարոտ
On
the
rocky
path
of
the
desert
Իմ
յարը
թող
նորից
գա
ինձ
մոտ
May
my
love
return
to
me
Թև
առնի
ու
գա
ինձ
մոտ
Take
flight
and
come
to
me
Անապատի
արև,
անապատի
Desert
sun,
desert
sun
Իմ
յարի
ճամփեքը
լույսով
պատի
May
you
light
my
love's
path
Անապատի
արև,
անապատի
Desert
sun,
desert
sun
Անգութ
քամին
թող
դադարի
May
the
relentless
wind
cease
Անապատի
արև,
անապատի
Desert
sun,
desert
sun
Հոգնել
է
ծաղիկս
առանց
ջրի
My
flower
wilts
without
water
Անապատի
արև,
անապատի,
անապատի
Desert
sun,
desert
sun,
desert
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тата симонян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.