Текст и перевод песни Тата Симонян - Chem Karogh Asel, Chem Karoghacel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chem Karogh Asel, Chem Karoghacel
What I Have Endured, What I Did
Էս
աշխարհում
առանց
քեզ
ոչինչ
չկա
In
this
world
without
you,
there
is
nothing
Ոչ
մի
գարուն
առանց
քեզ
աշխարհ
չի
գա
No
spring
will
come
into
this
world
without
you
Չի
ծաղկելու
ոչ
մի
ծաղիկ
ինձ
համար
Not
a
single
flower
will
bloom
for
me
Քանի
քեզանից
մի
լուր
չկա
As
long
as
I
don't
get
any
news
from
you
Էս
աշխարհում
առանց
քեզ
ոչինչ
չկա
In
this
world
without
you,
there
is
nothing
Ոչ
մի
գարուն
առանց
քեզ
աշխարհ
չի
գա
No
spring
will
come
into
this
world
without
you
Չի
ծացկելու
ոչ
մի
գարուն
ինձ
համար
Not
a
single
spring
will
bloom
for
me
Քանի
քեզանից
մի
լուր
չկա
As
long
as
I
don't
get
any
news
from
you
Գիշեր
ու
ցերեկ
չկա
There
is
no
day
or
night
Արև
ու
լուսին
չկա
There
is
no
sun
or
moon
Առանց
քեզ
արար
աշխարհը
անապատ
է
ու
ոչինչ
ոչինչ
չկա
Without
you
the
boundless
world
is
a
desert
and
there
is
nothing,
nothing
Կյանքս
ոնց
եմ
կարոտել
ես
քեզ
My
life,
how
I
have
missed
you
Չեմ
կարող
ասել,
չեմ
կարող
ասել
I
cannot
say,
I
cannot
say
Ինչքան
փորձել
եմ
ապրել
առանց
քեզ
How
much
I
have
tried
to
live
without
you
Չեմ
կարողացել,
չեմ
կարողացել
I
could
not,
I
could
not
Տաք
արև
է
սակայն
ինձ
չի
ջերմացնում
The
sun
is
warm
but
it
does
not
warm
me
Շոգ
ամառ
է
բայց
ես
մրսում
եմ
մրսում
It
is
a
hot
summer
but
I
shiver,
I
shiver
Գիտեմ
դու
էլ
ինձ
նման
կարոտել
ես
I
know
that
you
too
have
missed
me
as
I
have
Ինձ
նման
լռում
ես
ու
թախծում
Like
me,
you
are
silent
and
sad
Հիշում
ես
ու
մտածում,
լալիս
ես
ու
ծիծաղում
You
remember
and
think,
you
cry
and
laugh
Բայց
իմացիր,
որ
աշխարհում
ես
մենակ
քեզ,
մենակ
քեզ
քեզ
եմ
սիրում
But
know,
that
in
the
world
I
love
only
you,
only
you,
you
Կյանքս
ոնց
եմ
կարոտել
ես
քեզ
My
life,
how
I
have
missed
you
Չեմ
կարող
ասել
չեմ
կարող
ասել
I
cannot
say,
I
cannot
say
Ինչքան
փորձել
եմ
ապրել
առանց
քեզ
How
much
I
have
tried
to
live
without
you
Չեմ
կարողացել
չեմ
կարողացել
I
could
not,
I
could
not
Կյանքս
ոնց
եմ
կարոտել
ես
քեզ
My
life,
how
I
have
missed
you
Չեմ
կարող
ասել
չեմ
կարող
ասել
I
cannot
say,
I
cannot
say
Ինչքան
փորձել
եմ
ապրել
առանց
քեզ
How
much
I
have
tried
to
live
without
you
Չեմ
կարողացել
չեմ
կարողացել
I
could
not,
I
could
not
Գիշեր
ու
ցերեկ
չկա
There
is
no
day
or
night
Արև
ու
լուսին
չկա
There
is
no
sun
or
moon
Առանց
քեզ
արար
աշխարհը
անապատ
է
ու
ոչինչ
ոչինչ
չկա
Without
you
the
boundless
world
is
a
desert
and
there
is
nothing,
nothing
Կյանքս
ոնց
եմ
կարոտել
ես
քեզ
My
life,
how
I
have
missed
you
Չեմ
կարող
ասել
չեմ
կարող
ասել
I
cannot
say,
I
cannot
say
Ինչքան
փորձել
եմ
ապրել
առանց
քեզ
How
much
I
have
tried
to
live
without
you
Չեմ
կարողացել
չեմ
կարողացել
I
could
not,
I
could
not
Կյանքս
ոնց
եմ
կարոտել
ես
քեզ
My
life,
how
I
have
missed
you
Չեմ
կարող
ասել
չեմ
կարող
ասել
I
cannot
say,
I
cannot
say
Ինչքան
փորձել
եմ
ապրել
առանց
քեզ
How
much
I
have
tried
to
live
without
you
Չեմ
կարողացել
չեմ
կարողացել
I
could
not,
I
could
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tata Simonyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.