Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Պայծառ
ու
վառ
լոյսեր
սիրուն
Яркие
и
светлые
огни
прекрасные,
Դրսում
ձմեր,
ներսում
գարուն
На
улице
зима,
в
душе
весна.
Նորից
անհոգ
խինդ
ու
ծիծաղ
Снова
беззаботный
смех
и
радость,
Նորից
երգեր,
դեմքեր
ուրախ։
Снова
песни,
лица
счастливые.
Պայծառ
ու
վառ
լոյսեր
սիրուն
Яркие
и
светлые
огни
прекрасные,
Դրսում
ձմեր,
ներսում
գարուն
На
улице
зима,
в
душе
весна.
Նորից
անհոգ
խինդ
ու
ծիծաղ
Снова
беззаботный
смех
и
радость,
Նորից
երգեր,
դեմքեր
ուրախ։
Снова
песни,
лица
счастливые.
Նոր
տարի
է
նոր
տարի
Новый
год,
новый
год,
Ձյունանուշիկ
իմ
բարի
Снегурочка
моя
добрая,
Էս
գիշեր
մեր
տուն
արի
В
эту
ночь
к
нам
домой
приди,
Տոնածառը
զարդարի
Ёлку
наряди.
Էս
գիշեր
մեր
տուն
արի
В
эту
ночь
к
нам
домой
приди,
Տոնածառը
զարդարի
Ёлку
наряди.
Նոր
տարի
է
նոր
տարի
Новый
год,
новый
год,
Ձյունանուշիկ
իմ
բարի
Снегурочка
моя
добрая,
Էս
գիշեր
մեր
տուն
արի
В
эту
ночь
к
нам
домой
приди,
Տոնածառը
զարդարի
Ёлку
наряди.
Էս
գիշեր
մեր
տուն
արի
В
эту
ночь
к
нам
домой
приди,
Տոնածառը
զարդարի
Ёлку
наряди.
Երազներ
երազանքներ
ու
ամէն
ինչ
Мечты,
грёзы
и
всё
остальное,
Հուշ
դառան
անցած
գիշեր
Стали
воспоминанием
прошлой
ночи.
Տարիներ
գալիս
եք
դուք
հեռուներից
Годы,
вы
приходите
издалека
Ու
նորից
գնում
եք
հեռուներ,
հեռուներ։
И
снова
уходите
вдаль,
вдаль.
Բաժակները
լիքն
են
լի,
առանց
արբել
ո՞նց
կը
լինի
Бокалы
полны
до
краёв,
как
же
без
веселья?
Առանց
ուրախ
երգերի
նոր
տարին
ո՞նց
կը
լինի
Как
же
Новый
год
без
радостных
песен?
էլ
ինչ
տոնածառ
առանց
պապ,
ձմեռ
պապ,
ձմեռ
պապ
Что
за
ёлка
без
Деда
Мороза,
Деда
Мороза,
Деда
Мороза?
Ասես
հարսանիք
առանց
հարս,
առանց
փեսա,
առանց
պար։
Как
свадьба
без
невесты,
без
жениха,
без
танца.
էլ
ինչ
տոնածառ
առանց
պապ,
ձմեռ
պապ,
ձմեռ
պապ
Что
за
ёлка
без
Деда
Мороза,
Деда
Мороза,
Деда
Мороза?
Ասես
հարսանիք
առանց
հարս,
առանց
փեսա,
առանց
պար։
Как
свадьба
без
невесты,
без
жениха,
без
танца.
Թող
տարին
բարի
լինի,
ուրախություն
թող
լինի
Пусть
год
будет
добрым,
пусть
будет
радость,
Վարդ
ու
գոհար
ձեր
շեմին,
ցանի
առատ
նոր
տարին
Розы
и
бриллианты
у
вашего
порога,
пусть
год
будет
щедрым.
Պարզ
ու
անուշ
իմ
սիրուն
տանելու
եմ
ես
մեր
տուն
Простую
и
милую
мою,
я
приведу
в
наш
дом.
Հին
տարին
անցավ
գնաց
մի
օրվա
պես
Старый
год
прошёл,
словно
один
день.
Նորից
նոր
տարի
նորից
ուրախ
հանդես
Снова
Новый
год,
снова
веселье.
Ձմեռ
պապ,
ձյունանուշիկն
ու
նորից
ես
Дед
Мороз,
Снегурочка
и
снова
я
Շնորհավորում
ենք,
շատ
ենք
սիրում
ձեզ։
Поздравляем
вас,
мы
очень
любим
вас.
Հին
տարին
անցավ
գնաց
մի
օրվա
պես
Старый
год
прошёл,
словно
один
день.
Նորից
նոր
տարի
նորից
ուրախ
հանդես
Снова
Новый
год,
снова
веселье.
Ձմեռ
պապ,
ձյունանուշիկն
ու
նորից
ես
Дед
Мороз,
Снегурочка
и
снова
я
Շնորհավորում
ենք,
շատ
ենք
սիրում
ձեզ։
Поздравляем
вас,
мы
очень
любим
вас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тата симонян
Альбом
Single
дата релиза
22-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.