Я
не
знаю,
что
сказать
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Ты
не
верь
моим
слезам
Glaub
meinen
Tränen
nicht
Сотри
как
пленку
память
Lösch
die
Erinnerung
wie
einen
Film
Лети
вперед,
не
падай
Flieg
vorwärts,
fall
nicht
Не
случайно
у
небес
Nicht
zufällig
hat
der
Himmel
Синие
как
у
тебя
глаза
Blaue
Augen
wie
du
Кто-то
на
твоих
руках
Jemand
wird
in
deinen
Armen
Будет
тихо
засыпать
Leise
einschlafen
И
пусть
чужая
нежность
Und
lass
fremde
Zärtlichkeit
Коснется
безмятежно
Dich
sorglos
berühren
Крылья
мотылька
Die
Flügel
eines
Schmetterlings
Так
легко
и
невесомо
So
leicht
und
schwerelos
Время
тает
будто
снег
Die
Zeit
schmilzt
wie
Schnee
Мы
с
тобою
в
этом
сне
Wir
beide
sind
in
diesem
Traum
Так
легко
и
невесомо
So
leicht
und
schwerelos
Осторожно
не
дыша
Vorsichtig,
ohne
zu
atmen
Ухожу,
не
провожай
Gehe
ich,
begleite
mich
nicht
Мне
пора
Es
ist
Zeit
für
mich
Мне
пора
Es
ist
Zeit
für
mich
На
ступенях
обернусь
Auf
den
Stufen
drehe
ich
mich
um
Можно
я
к
тебе
вернусь
Kann
ich
zu
dir
zurückkehren?
Последним
поцелуем
Mit
einem
letzten
Kuss
Не
плачя,
не
ревнуя
Ohne
zu
weinen,
ohne
Eifersucht
К
тени
прикоснусь
Berühre
ich
den
Schatten
Так
легко
и
невесомо
So
leicht
und
schwerelos
Время
тает
будто
снег
Die
Zeit
schmilzt
wie
Schnee
Мы
с
тобою
в
этом
сне
Wir
beide
sind
in
diesem
Traum
Так
легко
и
невесомо
So
leicht
und
schwerelos
Осторожно
не
дыша
Vorsichtig,
ohne
zu
atmen
Ухожу,
не
провожай
Gehe
ich,
begleite
mich
nicht
Мне
пора
Es
ist
Zeit
für
mich
Мне
пора
Es
ist
Zeit
für
mich
Так
легко
и
невесомо
So
leicht
und
schwerelos
Осторожно
не
дыша
Vorsichtig,
ohne
zu
atmen
Ухожу,
не
провожай
Gehe
ich,
begleite
mich
nicht
Мне
пора
Es
ist
Zeit
für
mich
Мне
пора
Es
ist
Zeit
für
mich
Мне
пора
Es
ist
Zeit
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: меладзе к.ш., гольдэ д.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.