Текст и перевод песни Татьяна Буланова - Поезда
Не
сосчитать
остановки
разлуки
I
can't
count
the
stops
of
our
separation
Не
удержать
поостывшие
руки
I
can't
hold
your
cold
hands
Падает
снег
на
прощанье
в
дорожку
Snow
falls
on
our
farewell
path
Просто
представь
всё
понарошку
Just
imagine
that
everything
is
not
real
Не
береди
душ
разбившимся
польза
Don't
disturb
the
souls
with
broken
promises
Ты
уходи,
за
меня
не
волнуйся
You
leave,
don't
worry
about
me
Поезд
умчит,
в
горизонте
исчезнет
The
train
will
rush
away,
disappearing
into
the
horizon
Можешь
всплакнуть,
а
ответить
нечем
You
can
cry,
but
there's
nothing
to
say
in
response
Не
причем
поезда
Trains
are
not
to
blame
Поезда
по
маршрутам
Trains
follow
their
routes
Пролетели
года
Years
have
flown
by
Показалось
минутой
It
seemed
like
only
a
minute
Мы
свернули
когда
When
we
took
a
different
turn
Я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
know
Ты
винишь
поезда
You
blame
the
trains
Только
это
напрасно
But
it's
in
vain
Догорела
звезда
The
star
has
burnt
out
И
ушла
в
одночасье
And
has
gone
out
suddenly
Не
осталось
следа
There's
no
trace
left
Отпускаю
тебя,
отпускаю
I'm
letting
you
go
Время
туман
Time
is
a
fog
Встречи
в
памяти
только
Meetings
only
in
memories
Тысячи
ран
Thousands
of
wounds
Но
уже
не
так
больно
But
it
doesn't
hurt
so
much
anymore
Сам
пропадал
I
used
to
disappear
myself
Отпускал,
будто
птицу
Letting
go,
like
a
bird
Поезд
со
мной
The
train
is
with
me
На
рельсах
спица
A
spoke
on
the
rails
Что
тут
жалеть
What's
the
point
of
regretting
Всё
равно
растворилось
Everything
has
disappeared
anyway
Больше
нас
нет
There's
no
more
of
us
Отлегло,
позабылось
Forgotten
and
gone
Как
кружева
миллионы
снежинок
Like
millions
of
snowflakes
scattered
by
the
wind
Ночь
впереди
The
night
is
ahead
Я
всё
решила
I've
made
up
my
mind
Не
причем
поезда
Trains
are
not
to
blame
Поезда
по
маршрутам
Trains
follow
their
routes
Пролетели
года
Years
have
flown
by
Показалось
минутой
It
seemed
like
only
a
minute
Мы
свернули
когда
When
we
took
a
different
turn
Я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
know
Ты
винишь
поезда
You
blame
the
trains
Только
это
напрасно
But
it's
in
vain
Догорела
звезда
The
star
has
burnt
out
И
ушла
в
одночасье
And
has
gone
out
suddenly
Не
осталось
следа
There's
no
trace
left
Отпускаю
тебя,
отпускаю
I'm
letting
you
go
Не
причем
поезда
Trains
are
not
to
blame
Поезда
по
маршрутам
Trains
follow
their
routes
Пролетели
года
Years
have
flown
by
Показалось
минутой
It
seemed
like
only
a
minute
Мы
свернули
когда
When
we
took
a
different
turn
Я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
know
Ты
винишь
поезда
You
blame
the
trains
Только
это
напрасно
But
it's
in
vain
Догорела
звезда
The
star
has
burnt
out
И
ушла
в
одночасье
And
has
gone
out
suddenly
Не
осталось
следа
There's
no
trace
left
Отпускаю
тебя,
отпускаю
I'm
letting
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталий пригорницкий, юрий дроздов
Альбом
Поезда
дата релиза
01-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.