Татьяна Буланова - Прощай, хороший мой! - перевод текста песни на немецкий




Прощай, хороший мой!
Leb wohl, mein Guter!
Я отпускаю тебя к ней бессрочно
Ich lasse dich zu ihr auf unbestimmte Zeit gehen
Я отпускаю тебя к ней и точка
Ich lasse dich zu ihr gehen, und Punkt
Не в долг тебя ей отдаю навечно
Ich gebe dich ihr nicht als Leihgabe für immer
Ты оказался для меня лишь встречным
Du hast dich für mich nur als ein flüchtiger Bekannter erwiesen
Ну как же с ней мы всё-таки похожи
Wie ähnlich wir uns doch sind
Вот только взгляд её чуть-чуть построже
Nur ihr Blick ist ein wenig strenger
Случайно встретила вчера вас в парке
Habe euch gestern zufällig im Park getroffen
И сердцу стало жарко, очень жарко
Und mein Herz wurde heiß, sehr heiß
А ты прощай, хороший, мой хороший
Und du, leb wohl, mein Guter, mein Guter
Я отпускаю тебя к той, другой
Ich lasse dich zu der anderen gehen
Я лишь пошире распахну своё окошко
Ich werde nur mein Fenster weit öffnen
Чтоб помахать тебе во след рукой
Um dir mit der Hand nachzuwinken
Так ты прощай, хороший мой, хороший
Also leb wohl, mein Guter, mein Guter
Да ты не думай, я не стану звать тебя
Denk nur nicht, dass ich dich rufen werde
Сегодня стал ты просто моим прошлым
Heute bist du einfach meine Vergangenheit geworden
А ведь вчера смотрел ты только на меня
Und gestern hast du nur mich angesehen
Проходит в этой жизни всё я знаю
Alles geht in diesem Leben vorbei das weiß ich
И, потому тебя к ней отпускаю
Und deshalb lasse ich dich zu ihr gehen
Кто хочет больше получает меньше
Wer mehr will bekommt weniger
Прощай, хороший мой, случайный встречный
Leb wohl, mein Guter, mein flüchtiger Bekannter
А ты прощай, хороший, мой хороший
Und du, leb wohl, mein Guter, mein Guter
Я отпускаю тебя к той, другой
Ich lasse dich zu der anderen gehen
Я лишь пошире распахну своё окошко
Ich werde nur mein Fenster weit öffnen
Чтоб помахать тебе во след рукой
Um dir mit der Hand nachzuwinken
Так ты прощай, хороший мой, хороший
Also leb wohl, mein Guter, mein Guter
Да ты не думай, я не стану звать тебя
Denk nur nicht, dass ich dich rufen werde
Сегодня стал ты просто моим прошлым
Heute bist du einfach meine Vergangenheit geworden
А ведь вчера смотрел ты только на меня
Und gestern hast du nur mich angesehen
А ты прощай, хороший, мой хороший
Und du, leb wohl, mein Guter, mein Guter
Я отпускаю тебя к той, другой
Ich lasse dich zu der anderen gehen
Я лишь пошире распахну своё окошко
Ich werde nur mein Fenster weit öffnen
Чтоб помахать тебе во след рукой
Um dir mit der Hand nachzuwinken
Так ты прощай, хороший мой, хороший
Also leb wohl, mein Guter, mein Guter
Да ты не думай, я не стану звать тебя
Denk nur nicht, dass ich dich rufen werde
Сегодня стал ты просто моим прошлым
Heute bist du einfach meine Vergangenheit geworden
А ведь вчера смотрел ты только на меня
Und gestern hast du nur mich angesehen





Авторы: надежда мельянцева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.