Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Літають
метелики
в
моїм
животі
–
Schmetterlinge
fliegen
in
meinem
Bauch
–
Ніхто
не
казав,
що
так
буває
у
житті
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
im
Leben
so
etwas
gibt
Я
очі
заплющую,
а
поруч
вже
ти
–
Ich
schließe
meine
Augen,
und
schon
bist
du
neben
mir
–
Ніхто
не
казав,
що
так
буває
у
житті
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
im
Leben
so
etwas
gibt
І
крила
ростуть
від
почуттів
–
Und
Flügel
wachsen
aus
Gefühlen
–
Ніхто
не
казав,
що
так
буває
у
житті
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
im
Leben
so
etwas
gibt
Я
в
космос
відлітаю,
я
Всесвітом
стаю
Ich
fliege
in
den
Weltraum,
ich
werde
zum
Universum
Бо
ти
мене
кохаєш,
а
я
тебе
люблю
Weil
du
mich
liebst
und
ich
dich
liebe
Я
в
космос
відлітаю,
я
Всесвітом
стаю
Ich
fliege
in
den
Weltraum,
ich
werde
zum
Universum
У-у-у,
у-у-у-у
U-u-u,
u-u-u-u
Під
зорями
хочеться
повірити
знов
–
Unter
den
Sternen
möchte
man
wieder
glauben
–
Ніхто
не
казав,
як
виглядає
та
любов
Niemand
hat
gesagt,
wie
diese
Liebe
aussieht
І
Богу
молитися,
щоб
не
пройшло
–
Und
zu
Gott
beten,
dass
es
nicht
vorübergeht
–
Ніхто
не
казав,
що
буде
легко,
уо-о-о
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
leicht
sein
wird,
uo-o-o
І
просить
часу
серце
його
–
Und
das
Herz
bittet
seine
Zeit
–
Ніхто
не
казав,
що
буде
легко,
о-о-о
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
leicht
sein
wird,
o-o-o
Я
в
космос
відлітаю,
я
Всесвітом
стаю
Ich
fliege
in
den
Weltraum,
ich
werde
zum
Universum
Бо
ти
мене
кохаєш,
а
я
тебе
люблю
Weil
du
mich
liebst
und
ich
dich
liebe
Я
в
космос
відлітаю,
я
Всесвітом
стаю
Ich
fliege
in
den
Weltraum,
ich
werde
zum
Universum
У-у-у,
у-у-у-у
U-u-u,
u-u-u-u
О-о-о,
о-о-о
O-o-o,
o-o-o
О-о-о,
о-о-о
O-o-o,
o-o-o
О-о-о,
о-о-о
O-o-o,
o-o-o
У-у-у,
у-у-у-у
U-u-u,
u-u-u-u
Я
в
космос
відлітаю,
я
Всесвітом
стаю
Ich
fliege
in
den
Weltraum,
ich
werde
zum
Universum
Бо
ти
мене
кохаєш,
а
я
тебе
люблю
Weil
du
mich
liebst
und
ich
dich
liebe
Я
в
космос
відлітаю,
я
Всесвітом
стаю
Ich
fliege
in
den
Weltraum,
ich
werde
zum
Universum
У-у-у,
у-у-у-у
U-u-u,
u-u-u-u
Я
в
космос
відлітаю,
я
Всесвітом
стаю
Ich
fliege
in
den
Weltraum,
ich
werde
zum
Universum
Бо
ти
мене
кохаєш,
а
я
тебе
люблю
Weil
du
mich
liebst
und
ich
dich
liebe
Я
в
космос
відлітаю,
я
Всесвітом
стаю
Ich
fliege
in
den
Weltraum,
ich
werde
zum
Universum
У-у-у,
у-у-у-у
U-u-u,
u-u-u-u
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatiana Reshetniak
Альбом
Космос
дата релиза
25-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.