Текст и перевод песни Твій Бог Сьогодні П'яний - Раунд район
Раунд район
Round District
Ти
до
мене
на
район
не
заходь!
(Не
заходь)
Don't
come
to
my
district!
(Don't
come)
Ти
до
мене
на
район
не
заходь!
(Не
заходь)
Don't
come
to
my
district!
(Don't
come)
Ти
до
мене
на
район
не
заходь!
(Не
заходь)
Don't
come
to
my
district!
(Don't
come)
Ти
до
мене
на
район
не
заходь!
(Не
заходь)
Don't
come
to
my
district!
(Don't
come)
Ти
до
мене
на
район
не
заходь!
(Поу-поу-поу-поу)
Don't
come
to
my
district!
(Pow-pow-pow-pow)
Ти
до
мене
на
район
не
заходь!
(Поу-поу-поу-поу-поу-поу)
Don't
come
to
my
district!
(Pow-pow-pow-pow-pow-pow)
Ти
до
мене
на
район
не
заходь!
(Поу-поу-поу-поу)
Don't
come
to
my
district!
(Pow-pow-pow-pow)
Ти
до
мене
на
район
не
заходь!
(Поу-поу-поу-поу-поу-поу)
Don't
come
to
my
district!
(Pow-pow-pow-pow-pow-pow)
А
ми
устроєм
з
братаном
піздєц
пагром
Me
and
my
bro
are
gonna
raise
hell
(ти
сука
поняв?)
(You
got
that,
bitch?)
А
лишній
раз
на
карта
сісти
нам
не
влом
And
we
don't
mind
taking
another
hit
(бля
базарю)
(I'm
telling
you)
Малий
парадку
підпирає
кірпічьом
The
kid
is
propping
up
the
building
with
a
brick
(шо
там
робиш?)
(What
you
doin'?)
А
ми
підкануєм,
базарим
слиш
пітон!
We
keep
it
real,
talking
'bout
the
python,
listen!
(Де
телефон?)
(Where's
the
phone?)
А
не
віддаш
лавешку
в
тебе
буде
борг
If
you
don't
pay
up,
you'll
be
in
debt
Тепер
подумай
сука
лох
про
свій
забор
Now
think
about
your
debt,
you
dumb
bitch
(о
нє
не
треба)
(Oh
no,
please
don't)
А
ти
не
встигнеш
оком
"кліп"
і
буде
ор
You
won't
have
time
to
blink
and
there'll
be
chaos
А
біля
падіків
ставити
треба
монітор
We
need
to
install
a
monitor
near
the
buildings
І
світлофор!
And
a
traffic
light!
А
нас
так
шторить
We're
so
high
І
ідуть
по
коридорах
Walking
through
the
corridors
З
наріків
у
нас
затори
We
have
traffic
jams
of
junkies
То
ті
хто
сука
лізуть
в
торбу
Those
who
are
sticking
their
noses
into
our
business
Та
нахуя
ті
разгавори?
What
the
fuck
are
you
talking
about?
Ти
відкрий
мені
падік
я
бля
залечу
нахату
Open
the
building
door,
I'm
gonna
fly
into
the
apartment
Там
батя
в
уматі
і
мамі
нада
може
хапок
Dad's
out
of
his
mind,
and
mom
might
need
a
hit
Та
я
йду
до
брата
бля
внатурі
ну
впусти!
But
I'm
going
to
my
brother's
place,
for
real,
let
me
in!
А
колись
тут
був
пустирь
There
used
to
be
a
wasteland
here
І
на
руці
не
було
диир
And
no
track
marks
on
my
arm
Ну
всьо
малий
давай
остинь!
Alright
kid,
chill
out!
Сюда
я
хожу
кожен
день,
блять
кожен
день
I
come
here
every
day,
damn
it,
every
day
Так
кожен,
так
кожен
день
Every
single
day
Ми
шукали
в
шахті
ліфта
медальйон
We
were
looking
for
a
medallion
in
the
elevator
shaft
(та
шо
ти
гониш?)
(What
are
you
talking
about,
man?)
Він
падає
туда
і
то
не
гон!
It
falls
down
there,
I
ain't
lying!
Кричить
пітон
Python
is
yelling
Там
десь
пів
тони!!!
There's
about
half
a
ton
there!!!
І
я
потону
And
I'm
drowning
Закон
Нютона
Newton's
law
Встряг
між
бетону
Stuck
between
concrete
Для
притону
нема
закону
There's
no
law
for
the
crackhouse
Є
маза!
поняв?
There's
a
chance!
You
got
it?
Я
язиком
лизав
бля
шуршик
із
Orbita
I
licked
the
foil
from
Orbita
with
my
tongue,
damn
it
А
в
бариги
під
брамою
бля
піздєц
тіпів
орда
And
there's
a
horde
of
people
at
the
dealer's
under
the
gate
Я
підсів
на
мєт,
о
да!
I
got
hooked
on
meth,
oh
yeah!
А
там
вот
мєнт
йде
гаспада
And
there's
a
cop
coming,
gentlemen
Давай
ховати
всьо
гайда!
Let's
hide
everything,
come
on!
Хуй
шось
докажеш
тим
гадам!
(Мусарам)
Fuck
it,
you
won't
prove
anything
to
those
bastards!
(Cops)
-не
буде
сігі?
-Got
a
smoke?
-я
невтручаюсь
-I'm
not
interfering
-ну
дивись!
-Well,
watch
it!
-люблю
паліцию
-I
love
the
police
-шо
нарік?
-What
are
you,
a
snitch?
-нє
я
не
шпарюсь
-No,
I'm
not
a
snitch
-вже
на
праграмі
-Already
on
the
program
-а
шо
тут
лазиш?
-What
are
you
doing
here?
-кєнта,
він
в
брамі
-My
buddy,
he's
in
the
gateway
Сєрий
Сєрий
Сєрий
валим
валим
скоро(давай
давай)
Grey
Grey
Grey
let's
go
let's
go
soon
(come
on
come
on)
Ти
бачиш
там
стоїть
чєрта
два
бля
па
формє
(о
бля
ну
нахуй)
You
see
those
two
motherfuckers
in
uniform
standing
there
(oh
shit
fuck
that)
Вони
були
тільки
шо
на
прабівонах
(вот
їде
фара)
They
were
just
on
patrol
(here
comes
the
cruiser)
Та
потім
вернемся
за
нашим
мєдальйонам
(нуу
давай)
We'll
come
back
for
our
medallion
later
(yeah
come
on)
А
ми
обшпарені,
на
тапках
по
пєдалі
(чорний
мєталік)
We're
wasted,
stepping
on
the
pedals
(black
metallic)
Розірвали
шахту,
не
так
шей
пападалі
(як
з
Віталіком)
Tore
apart
the
elevator
shaft,
didn't
fall
like
idiots
(like
with
Vitalik)
За
паступкі
ті
повішаю
медалі
(бля
атвічаю)
I'll
hang
medals
for
your
failures
(I
swear)
Рома
каже
"лізь
не
сци,
тримаю
ліфт,
він
не
придавить"
Roma
says,
"Climb,
don't
be
scared,
I'm
holding
the
elevator,
it
won't
crush
you"
І
придавив
підарас
And
the
bastard
crushed
me
Я
відрікався
вже
не
раз
I've
renounced
it
more
than
once
Я
з'їв
салєй
бля
цілий
краз
I
ate
a
whole
damn
bunch
of
salvia
Ти
не
їбаш
бо
то
апасно
You
don't
fuck
with
it
because
it's
dangerous
Я
в
торбу
впав
знов
I
fell
back
into
the
addiction
І
мій
пропав
сон
And
my
sleep
is
gone
І
то
вапшє
не
гон
And
that's
not
a
lie
Голос
Пітона!
Voice
of
Python!
Я
їду
на
праграму
I'm
going
to
the
program
Я
їду
на
праграму,
ура!
I'm
going
to
the
program,
hooray!
На
праграму
To
the
program
На
праграму
To
the
program
На
праграму
To
the
program
Я
на
праграмі
I'm
on
the
program
Я
на
праграмі
I'm
on
the
program
Я
на
праграмі
I'm
on
the
program
Я
на
праграмі
I'm
on
the
program
Я
на
праграмі
I'm
on
the
program
Я
на
праграмі
I'm
on
the
program
Я
на
праграмі
I'm
on
the
program
Я
на
праграмі
I'm
on
the
program
Я
на
праграмі
I'm
on
the
program
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taras Shvets
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.