Тени
гаснут
в
пламени
от
нашего
костра
Schatten
erlöschen
in
den
Flammen
unseres
Feuers
В
текстах
остатки
памяти
с
обломками
креста
In
den
Texten
Reste
der
Erinnerung
mit
Trümmern
des
Kreuzes
Он
выползал
из
подворотни
Er
kroch
aus
der
Toreinfahrt
Чтобы
открыть
людям
глаза
Um
den
Menschen
die
Augen
zu
öffnen
Проснись
и
пой
тупой
ублюдок
Wach
auf
und
sing,
du
dumme
Schlampe
За
тобой
нет
хвоста
Du
hast
keinen
Schwanz
hinter
dir
Кому
ты
нужен,
ты
нужен
себе,
придурок
Wer
braucht
dich
schon,
du
brauchst
dich
selbst,
du
Idiot
Зачем
ты
споришь,
все
знаешь
и
так
Warum
streitest
du,
du
weißt
es
doch
selbst
Ты
лузер
Du
bist
ein
Loser
Говоришь
с
собой
в
луже
Sprichst
mit
dir
selbst
in
der
Pfütze
Боже,
как
глупо
Gott,
wie
dumm
Тебя
так
жалко
Du
tust
mir
so
leid
Кто
подаст
тебе
руку
Wer
reicht
dir
die
Hand
Не
нашёл
в
себе
Бога
Habe
Gott
nicht
in
mir
gefunden
Но
нашёл
в
себе
силы
Aber
die
Kraft
in
mir
entdeckt
Чтобы
избавить
от
болезни,
что
похуже
чем
грипп
Um
dich
von
einer
Krankheit
zu
befreien,
die
schlimmer
ist
als
die
Grippe
Ты
искал
это
так
долго
Du
hast
so
lange
danach
gesucht
Даже
больше,
чем
год
Sogar
länger
als
ein
Jahr
И
так
устал,
потеряв
удовольствия
нить
Und
bist
so
müde
geworden,
hast
den
Faden
der
Freude
verloren
Непонятный
Босх
Unverständlicher
Bosch
Под
коксом
как
Мосс
Unter
Koks
wie
Moss
Я
взял
всего
понемногу
Ich
habe
von
allem
ein
bisschen
genommen
Теперь
смотри
что
принёс
Jetzt
sieh,
was
ich
mitgebracht
habe
Я
поднимаю
300
кило
Ich
hebe
300
Kilo
Это
уже
не
вопрос
Das
ist
keine
Frage
mehr
Я
задрал
нос
выше
всех
Ich
habe
meine
Nase
höher
als
alle
anderen
Смотри,
кто
твой
босс
Schau,
wer
dein
Boss
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: муклинов никита рашидович, тарасевич александр александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.