Тема - Радиация - перевод текста песни на немецкий

Радиация - Темаперевод на немецкий




Радиация
Strahlung
Я, я, я... Я радиация
Ich, ich, ich... Ich bin Strahlung
Я, я, я... Я радиация
Ich, ich, ich... Ich bin Strahlung
Я... Это чистая любовь
Ich... Das ist reine Liebe
Я радиация
Ich bin Strahlung
Я... Это чистая любовь
Ich... Das ist reine Liebe
Я радиация
Ich bin Strahlung
Многое пройдено, много обещано
Vieles durchgemacht, vieles versprochen
Прервано фразами, мыслями встречено
Unterbrochen von Sätzen, mit Gedanken begegnet
Чувства мои - поток света и разума
Meine Gefühle ein Strom aus Licht und Verstand
Многое понято, всё недосказано
Vieles verstanden, alles ungesagt
Слышишь, к тебе бегу
Hörst du, ich laufe zu dir
Через преграды стен
Durch die Hindernisse der Mauern
Все как тайфун смету
Alles wie ein Taifun werde ich wegfegen
Ты попадёшь в мой плен
Du wirst in meine Gefangenschaft geraten
Чувствуешь в теле дрожь?
Fühlst du das Beben im Körper?
Это моя любовь
Das ist meine Liebe
В тебе растворяется
Sie löst sich in dir auf
Мной заменяется
Wird durch mich ersetzt
Свет - это чистая любовь. Я, я, я
Licht das ist reine Liebe. Ich, ich, ich
Ты и я, мы дышим ей. Я радиация
Du und ich, wir atmen sie. Ich bin Strahlung
Ты ей отдашься вновь и вновь. Я, я, я
Du wirst dich ihr hingeben, immer und immer wieder. Ich, ich, ich
Ты ею заболей. Я радиация
Verfall ihr. Ich bin Strahlung
Свет - это чистая любовь. Я, я, я
Licht das ist reine Liebe. Ich, ich, ich
Ты и я, мы дышим ей. Я радиация
Du und ich, wir atmen sie. Ich bin Strahlung
Ты ей отдашься вновь и вновь. Я, я, я
Du wirst dich ihr hingeben, immer und immer wieder. Ich, ich, ich
Ты ею заболей. Я радиация
Verfall ihr. Ich bin Strahlung
Желание нежности, в приступах дерзости
Das Verlangen nach Zärtlichkeit, in Anfällen von Kühnheit
Ищет решения без поражения
Sucht nach Lösungen ohne Niederlage
Я обниму тебя, я заведу тебя
Ich werde dich umarmen, ich werde dich anmachen
Я украду тебя, я разожгу тебя
Ich werde dich stehlen, ich werde dich entzünden
Чувства мои к тебе - моя оккупация
Meine Gefühle für dich meine Besetzung
Распространяется как радиация
Breitet sich aus wie Strahlung
Если когда-то ты в жизни заблудишься
Wenn du dich jemals im Leben verirrst
Я освещу тебя, и ты в меня влюбишься
Werde ich dich erleuchten, und du wirst dich in mich verlieben
Свет - это чистая любовь. Я, я, я
Licht das ist reine Liebe. Ich, ich, ich
Ты и я, мы дышим ей. Я радиация
Du und ich, wir atmen sie. Ich bin Strahlung
Ты ей отдашься вновь и вновь. Я, я, я
Du wirst dich ihr hingeben, immer und immer wieder. Ich, ich, ich
Ты ею заболей. Я радиация
Verfall ihr. Ich bin Strahlung
Свет - это чистая любовь. Я, я, я
Licht das ist reine Liebe. Ich, ich, ich
Ты и я, мы дышим ей. Я радиация
Du und ich, wir atmen sie. Ich bin Strahlung
Ты ей отдашься вновь и вновь. Я, я, я
Du wirst dich ihr hingeben, immer und immer wieder. Ich, ich, ich
Ты ею заболей. Я радиация
Verfall ihr. Ich bin Strahlung
Дрожь по телу, это в тему
Beben durch den Körper, das passt genau
Перегрузка на систему
Überlastung für das System
Поменяем микросхему
Wir tauschen den Mikrochip aus
Чтобы всё ворвалось в тему
Damit alles voll einschlägt
Дрожь по телу, это в тему
Beben durch den Körper, das passt genau
Перегрузка на систему
Überlastung für das System
Поменяем микросхему
Wir tauschen den Mikrochip aus
Чтобы всё ворвалось в тему
Damit alles voll einschlägt
Свет - это чистая любовь. Я, я, я
Licht das ist reine Liebe. Ich, ich, ich
Ты и я, мы дышим ей. Я радиация
Du und ich, wir atmen sie. Ich bin Strahlung
Ты ей отдашься вновь и вновь. Я, я, я
Du wirst dich ihr hingeben, immer und immer wieder. Ich, ich, ich
Ты ею заболей. Я радиация
Verfall ihr. Ich bin Strahlung
Свет - это чистая любовь. Я, я, я
Licht das ist reine Liebe. Ich, ich, ich
Ты и я, мы дышим ей. Я радиация
Du und ich, wir atmen sie. Ich bin Strahlung
Ты ей отдашься вновь и вновь. Я, я, я
Du wirst dich ihr hingeben, immer und immer wieder. Ich, ich, ich
Ты ею заболей. Я радиация
Verfall ihr. Ich bin Strahlung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.