Я,
я,
я...
Я
радиация
Ich,
ich,
ich...
Ich
bin
Strahlung
Я,
я,
я...
Я
радиация
Ich,
ich,
ich...
Ich
bin
Strahlung
Я...
Это
чистая
любовь
Ich...
Das
ist
reine
Liebe
Я
радиация
Ich
bin
Strahlung
Я...
Это
чистая
любовь
Ich...
Das
ist
reine
Liebe
Я
радиация
Ich
bin
Strahlung
Многое
пройдено,
много
обещано
Vieles
durchgemacht,
vieles
versprochen
Прервано
фразами,
мыслями
встречено
Unterbrochen
von
Sätzen,
mit
Gedanken
begegnet
Чувства
мои
- поток
света
и
разума
Meine
Gefühle
– ein
Strom
aus
Licht
und
Verstand
Многое
понято,
всё
недосказано
Vieles
verstanden,
alles
ungesagt
Слышишь,
к
тебе
бегу
Hörst
du,
ich
laufe
zu
dir
Через
преграды
стен
Durch
die
Hindernisse
der
Mauern
Все
как
тайфун
смету
Alles
wie
ein
Taifun
werde
ich
wegfegen
Ты
попадёшь
в
мой
плен
Du
wirst
in
meine
Gefangenschaft
geraten
Чувствуешь
в
теле
дрожь?
Fühlst
du
das
Beben
im
Körper?
Это
моя
любовь
Das
ist
meine
Liebe
В
тебе
растворяется
Sie
löst
sich
in
dir
auf
Мной
заменяется
Wird
durch
mich
ersetzt
Свет
- это
чистая
любовь.
Я,
я,
я
Licht
– das
ist
reine
Liebe.
Ich,
ich,
ich
Ты
и
я,
мы
дышим
ей.
Я
радиация
Du
und
ich,
wir
atmen
sie.
Ich
bin
Strahlung
Ты
ей
отдашься
вновь
и
вновь.
Я,
я,
я
Du
wirst
dich
ihr
hingeben,
immer
und
immer
wieder.
Ich,
ich,
ich
Ты
ею
заболей.
Я
радиация
Verfall
ihr.
Ich
bin
Strahlung
Свет
- это
чистая
любовь.
Я,
я,
я
Licht
– das
ist
reine
Liebe.
Ich,
ich,
ich
Ты
и
я,
мы
дышим
ей.
Я
радиация
Du
und
ich,
wir
atmen
sie.
Ich
bin
Strahlung
Ты
ей
отдашься
вновь
и
вновь.
Я,
я,
я
Du
wirst
dich
ihr
hingeben,
immer
und
immer
wieder.
Ich,
ich,
ich
Ты
ею
заболей.
Я
радиация
Verfall
ihr.
Ich
bin
Strahlung
Желание
нежности,
в
приступах
дерзости
Das
Verlangen
nach
Zärtlichkeit,
in
Anfällen
von
Kühnheit
Ищет
решения
без
поражения
Sucht
nach
Lösungen
ohne
Niederlage
Я
обниму
тебя,
я
заведу
тебя
Ich
werde
dich
umarmen,
ich
werde
dich
anmachen
Я
украду
тебя,
я
разожгу
тебя
Ich
werde
dich
stehlen,
ich
werde
dich
entzünden
Чувства
мои
к
тебе
- моя
оккупация
Meine
Gefühle
für
dich
– meine
Besetzung
Распространяется
как
радиация
Breitet
sich
aus
wie
Strahlung
Если
когда-то
ты
в
жизни
заблудишься
Wenn
du
dich
jemals
im
Leben
verirrst
Я
освещу
тебя,
и
ты
в
меня
влюбишься
Werde
ich
dich
erleuchten,
und
du
wirst
dich
in
mich
verlieben
Свет
- это
чистая
любовь.
Я,
я,
я
Licht
– das
ist
reine
Liebe.
Ich,
ich,
ich
Ты
и
я,
мы
дышим
ей.
Я
радиация
Du
und
ich,
wir
atmen
sie.
Ich
bin
Strahlung
Ты
ей
отдашься
вновь
и
вновь.
Я,
я,
я
Du
wirst
dich
ihr
hingeben,
immer
und
immer
wieder.
Ich,
ich,
ich
Ты
ею
заболей.
Я
радиация
Verfall
ihr.
Ich
bin
Strahlung
Свет
- это
чистая
любовь.
Я,
я,
я
Licht
– das
ist
reine
Liebe.
Ich,
ich,
ich
Ты
и
я,
мы
дышим
ей.
Я
радиация
Du
und
ich,
wir
atmen
sie.
Ich
bin
Strahlung
Ты
ей
отдашься
вновь
и
вновь.
Я,
я,
я
Du
wirst
dich
ihr
hingeben,
immer
und
immer
wieder.
Ich,
ich,
ich
Ты
ею
заболей.
Я
радиация
Verfall
ihr.
Ich
bin
Strahlung
Дрожь
по
телу,
это
в
тему
Beben
durch
den
Körper,
das
passt
genau
Перегрузка
на
систему
Überlastung
für
das
System
Поменяем
микросхему
Wir
tauschen
den
Mikrochip
aus
Чтобы
всё
ворвалось
в
тему
Damit
alles
voll
einschlägt
Дрожь
по
телу,
это
в
тему
Beben
durch
den
Körper,
das
passt
genau
Перегрузка
на
систему
Überlastung
für
das
System
Поменяем
микросхему
Wir
tauschen
den
Mikrochip
aus
Чтобы
всё
ворвалось
в
тему
Damit
alles
voll
einschlägt
Свет
- это
чистая
любовь.
Я,
я,
я
Licht
– das
ist
reine
Liebe.
Ich,
ich,
ich
Ты
и
я,
мы
дышим
ей.
Я
радиация
Du
und
ich,
wir
atmen
sie.
Ich
bin
Strahlung
Ты
ей
отдашься
вновь
и
вновь.
Я,
я,
я
Du
wirst
dich
ihr
hingeben,
immer
und
immer
wieder.
Ich,
ich,
ich
Ты
ею
заболей.
Я
радиация
Verfall
ihr.
Ich
bin
Strahlung
Свет
- это
чистая
любовь.
Я,
я,
я
Licht
– das
ist
reine
Liebe.
Ich,
ich,
ich
Ты
и
я,
мы
дышим
ей.
Я
радиация
Du
und
ich,
wir
atmen
sie.
Ich
bin
Strahlung
Ты
ей
отдашься
вновь
и
вновь.
Я,
я,
я
Du
wirst
dich
ihr
hingeben,
immer
und
immer
wieder.
Ich,
ich,
ich
Ты
ею
заболей.
Я
радиация
Verfall
ihr.
Ich
bin
Strahlung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Тема
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.