Теодор Неотов feat. Олежа - Подземка - Бонус - перевод текста песни на немецкий

Подземка - Бонус - Теодор Неотов перевод на немецкий




Подземка - Бонус
Untergrund - Bonus
На улице мне холодно
Auf der Straße ist mir kalt
И хочется в тепло
Und ich möchte ins Warme
Хочется туда где мне
Ich möchte dorthin, wo es mir
Будет хорошо
Gut gehen wird
Я поднимаю связи
Ich nutze meine Kontakte
И снарягу ищу
Und suche Ausrüstung
Всё что надо нашёл
Alles, was ich brauche, habe ich gefunden
Я надеваю химзу
Ich ziehe meinen Schutzanzug an
По холодному снегу замерзая иду
Über den kalten Schnee gehe ich frierend
И в своём портфеле я тащу химзу
Und in meinem Rucksack trage ich den Schutzanzug
А ещё у меня есть крутой камуфляж
Und ich habe auch eine coole Tarnung
Поношенный, но на нём есть герб наш
Abgenutzt, aber mit unserem Wappen drauf
Вверх по течению медленно иду
Den Fluss hinauf gehe ich langsam
И по трубе я сидя ползу
Und auf dem Rohr krieche ich sitzend
Моя спина никогда не простит меня
Mein Rücken wird mir das nie verzeihen
Пошёл вниз по течению, до встречи, друзья
Ich ging flussabwärts, bis bald, meine Freunde
Приехал в Челябу
In Tscheljabinsk angekommen
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Я на мели
Ich bin pleite
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Хочется срать
Ich muss mal
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Не с кем бухать
Niemand zum Saufen
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Жопа замёрзла
Der Arsch ist eingefroren
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Скучно просто
Einfach langweilig
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Где бы я не был
Wo immer ich bin
И что б я не делал
Und was immer ich tue
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Мой дом - бомбарь, всех подземок я царь
Mein Zuhause ist der Bunker, ich bin der König aller Untergründe
Лечу по биту и в кармане косарь
Ich fliege über den Beat und habe einen Tausender in der Tasche
Все мамкины бабки кидай мне на карту
Das ganze Geld deiner Mama, überweise es auf meine Karte
И может быть даже полезем в вентшахту
Und vielleicht klettern wir sogar in den Lüftungsschacht
Бомбарь не для слабых, ты должен запомнить
Der Bunker ist nichts für Schwächlinge, das musst du dir merken
Здесь лохов не терпят, тут только для жёстких
Hier werden Loser nicht geduldet, hier ist es nur für die Harten
Подземка не ждёт, собирайся скорее
Der Untergrund wartet nicht, mach dich schnell bereit
Хабара полно, но всему своё время
Es gibt jede Menge Beute, aber alles zu seiner Zeit
Что? ГП-5, ГП-7
Was? GP-5, GP-7
Наряжу в противогазы всех твоих корешей
Ich werde all deine Kumpel mit Gasmasken ausstatten
Ждут горы хабара, женщины, деньги
Es warten Berge von Beute, Frauen, Geld
Но только для тех, кто не ссыт подземки
Aber nur für diejenigen, die keine Angst vor dem Untergrund haben
Приехал в Челябу
In Tscheljabinsk angekommen
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Я на мели
Ich bin pleite
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Хочется срать
Ich muss mal
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Не с кем бухать
Niemand zum Saufen
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Жопа замёрзла
Der Arsch ist eingefroren
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Скучно просто
Einfach langweilig
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Где бы я не был
Wo immer ich bin
И что б я не делал
Und was immer ich tue
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Я иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund
Я иду в подземку
Ich gehe in den Untergrund





Авторы: теодор неотов, олежа


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.