Техногенетика - Мёртвый ветер - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Техногенетика - Мёртвый ветер




Мёртвый ветер
Dead Wind
Что я могу отдать?
What can I offer you?
Лишь для того, чтоб хотя бы на миг
Just for a fleeting moment,
Оказаться не здесь, и не думать о том,
To escape this place, to stop thinking
Что нет времени даже на смерть…
That there's no time, not even for death…
Здесь её территория, здесь нету живых,
This is her domain, no living soul remains,
Живым здесь никто никогда не поможет.
No helping hand for the living here.
А мёртвые смотрят прощально на них,
The dead watch with farewell in their eyes,
Их мысли уже ничего не тревожит.
Their thoughts untroubled by earthly cares.
Я умру не здесь и не сейчас,
I won't die here and now,
Я умру не здесь и не сейчас,
I won't die here and now,
Я умру не здесь и не сейчас,
I won't die here and now,
Я умру не здесь!
I won't die here!
Я не могу стоять,
I cannot stand,
И нету сил ждать,
And I have no strength to wait,
И звуком выстрелов в теле остывшем
With the sound of gunshots in a body grown cold
Сердца неспящего стук прекращается,
The beat of the restless heart ceases,
Криком отчаянным жизнь прерывается.
Life is cut short with a desperate cry.
Там выше всех тех, кто всё ещё живёт,
Above those who still cling to life,
Летают тени и просят прощение.
Shadows soar, seeking forgiveness.
Но их не услышит Бог, его здесь нет,
But God won't hear them, He is not here,
Здесь есть жизнь и смерть только жизнь здесь ужасней смерти.
Here life and death exist, but life is a horror worse than death.
Я умру не здесь и не сейчас,
I won't die here and now,
Я умру не здесь и не сейчас,
I won't die here and now,
Я умру не здесь и не сейчас,
I won't die here and now,
Я умру не здесь!
I won't die here!
Легко потерять жизнь, сложнее жить.
It's easy to lose your life, harder to live.
Легко причинять боль, сложней простить.
It's easy to inflict pain, harder to forgive.
И с каждым ударом и сделанным шагом
And with every blow, with every step you take
Со стартом расставшись, стремишься к финалу.
Leaving the start behind, you strive for the final act.
Но если я умер на этом начале,
But if I died at this very beginning,
Откуда же страх не увидеть финал?
Why then the fear of not witnessing the end?
Я слышал, как тени мне с неба кричали,
I heard the shadows cry from the sky,
Что я им не нужен, чтоб не умирал.
That they don't need me, that I shouldn't die.
Я умру не здесь и не сейчас,
I won't die here and now,
Я умру не здесь и не сейчас,
I won't die here and now,
Я умру не здесь и не сейчас,
I won't die here and now,
Я умру не здесь!
I won't die here!
Я умру! Я умру!
I will die! I will die!
Я умру! Я умру!
I will die! I will die!
Я умру! Я умру!
I will die! I will die!
Я умру не здесь!
I won't die here!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.